ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν [τῶν] Νικολαϊτῶν ὁμοίως.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005Οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν τῶν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Churchοὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν τῶν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Editionοὕτω ἔχω καί σύ κρατέω ὁ διδαχή ὁ Νικολαΐτης ὁμοίως
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν τῶν Νικολαϊτῶν, ὅ μισῶ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν τῶν Νικολαϊτῶν ὅ μισῶ
Revelation 2:15 Hebrew Bibleכן נמצאו גם בך אנשים דבקים בתורת הניקלסיים אשר שנאתי׃
Revelation 2:15 Aramaic NT: Peshittaܗܟܢܐ ܐܝܬ ܐܦ ܠܟ ܕܐܚܝܕܝܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܗܟܘܬ ܀
the doctrine. See on ver.
Revelation 2:6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which …