Matthew 9:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1544 [e]ἐκβληθέντος
ekblēthentos
having been cast outV-APP-GNS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
1140 [e]δαιμονίου
daimoniou
demon,N-GNS
2980 [e]ἐλάλησεν
elalēsen
spokeV-AIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2974 [e]κωφός.
kōphos
mute [man].Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2296 [e]ἐθαύμασαν
ethaumasan
marveledV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3793 [e]ὄχλοι
ochloi
crowds,N-NMP
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
3763 [e]Οὐδέποτε
Oudepote
NeverAdv
5316 [e]ἐφάνη
ephanē
was it seenV-AIP-3S
3779 [e]οὕτως
houtōs
thusAdv
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2474 [e]Ἰσραήλ.
Israēl
Israel.N-DMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου, ἐλάλησεν ὁ κωφός· καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι, λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες· οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου, ἐλάλησεν ὁ κωφός· καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι, λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ

Matthew 9:33 Hebrew Bible
וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל׃

Matthew 9:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܢܦܩ ܕܝܘܐ ܡܠܠ ܗܘ ܚܪܫܐ ܘܐܬܕܡܪܘ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܡܬܘܡ ܐܬܚܙܝ ܗܟܢܐ ܒܐܝܤܪܐܝܠ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

King James Bible
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

Holman Christian Standard Bible
When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Treasury of Scripture Knowledge

the dumb.

Matthew 15:30,31 And great multitudes came to him, having with them those that were …

Exodus 4:11,12 And the LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes …

Isaiah 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb …

Mark 7:32-37 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in …

Luke 11:14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, …

It.

2 Kings 5:8 And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king …

Psalm 76:1 In Judah is God known: his name is great in Israel.

Jeremiah 32:20 Which have set signs and wonders in the land of Egypt, even to this …

Luke 7:9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned him …

Links
Matthew 9:33Matthew 9:33 NIVMatthew 9:33 NLTMatthew 9:33 ESVMatthew 9:33 NASBMatthew 9:33 KJVMatthew 9:33 Bible AppsMatthew 9:33 Biblia ParalelaMatthew 9:33 Chinese BibleMatthew 9:33 French BibleMatthew 9:33 German BibleBible Hub
Matthew 9:32
Top of Page
Top of Page