Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
Parallel Verses
New American Standard Bible "If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
King James BibleAnd if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have
thy cloke also.
Holman Christian Standard BibleAs for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
Treasury of Scripture Knowledge
Luke 6:29 And to him that smites you on the one cheek offer also the other; …
1 Corinthians 6:7 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go …
Links
Matthew 5:40 •
Matthew 5:40 NIV •
Matthew 5:40 NLT •
Matthew 5:40 ESV •
Matthew 5:40 NASB •
Matthew 5:40 KJV •
Matthew 5:40 Bible Apps •
Matthew 5:40 Biblia Paralela •
Matthew 5:40 Chinese Bible •
Matthew 5:40 French Bible •
Matthew 5:40 German Bible •
Bible Hub