Matthew 2:7 Greek Text Analysis
Matthew 2:7
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5119 [e]ToteΤότεThenAdv
2264 [e]HērōdēsἩρῴδηςHerod,N-NMS
2977 [e]lathraλάθρᾳsecretlyAdv
2564 [e]kalesasκαλέσαςhaving calledV-APA-NMS
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
3097 [e]magousμάγουςmagi,N-AMP
198 [e]ēkribōsenἠκρίβωσενinquired exactlyV-AIA-3S
3844 [e]par’παρ’ofPrep
846 [e]autōnαὐτῶνthemPPro-GM3P
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
5550 [e]chrononχρόνονtimeN-AMS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
5316 [e]phainomenouφαινομένουappearingV-PPM/P-GMS
792 [e]asterosἀστέρος,star.N-GMS
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Nestle 1904
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tότε Ἡρῴδης, λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους, ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τότε Ἡρώδης, λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους, ἠκρίβωσε παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος

Matthew 2:7 Hebrew Bible
אז קרא הורדוס למגושים בסתר ויחקר אתם לדעת עת הראות הכוכב׃

Matthew 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܛܫܝܐܝܬ ܩܪܐ ܠܡܓܘܫܐ ܘܝܠܦ ܡܢܗܘܢ ܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܟܘܟܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit eis

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.

King James Bible
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Holman Christian Standard Bible
Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared.
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 26:3-5 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the …

Exodus 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it …

1 Samuel 18:21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, …

Psalm 10:9,10 He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to …

Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in …

Psalm 64:4-6 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot …

Psalm 83:3,4 They have taken crafty counsel against your people, and consulted …

Isaiah 7:5-7 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil …

Ezekiel 38:10,11 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same …

Revelation 12:1-5,15 And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with …

Links
Matthew 2:7Matthew 2:7 NIVMatthew 2:7 NLTMatthew 2:7 ESVMatthew 2:7 NASBMatthew 2:7 KJVMatthew 2:7 Bible AppsMatthew 2:7 Biblia ParalelaMatthew 2:7 Chinese BibleMatthew 2:7 French BibleMatthew 2:7 German BibleBible Hub
Matthew 2:6
Top of Page
Top of Page