Matthew 2:12 Greek Text Analysis
Matthew 2:12
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
5537 [e]chrēmatisthentesχρηματισθέντεςhaving been divinely warnedV-APP-NMP
2596 [e]kat’κατ’inPrep
3677 [e]onarὄναρa dreamN-ANS
3361 [e]μὴnotAdv
344 [e]anakampsaiἀνακάμψαιto returnV-ANA
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
2264 [e]HērōdēnἩρῴδην,Herod,N-AMS
1223 [e]di’δι’byPrep
243 [e]allēsἄλληςanotherAdj-GFS
3598 [e]hodouὁδοῦrouteN-GFS
402 [e]anechōrēsanἀνεχώρησανthey withdrewV-AIA-3P
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
5561 [e]chōranχώρανcountryN-AFS
846 [e]autōnαὐτῶν.of them.PPro-GM3P
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρώδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν

Matthew 2:12 Hebrew Bible
ויצוו בחלום לבלתי שוב אל הורדוס וילכו בדרך אחר אל ארצם׃

Matthew 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܒܚܠܡܐ ܕܠܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܘܬ ܗܪܘܕܤ ܘܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܬܐ ܐܙܠܘ ܠܐܬܪܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem per aliam viam reversi sunt in regionem suam

Parallel Verses
New American Standard Bible
And having been warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.

King James Bible
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Holman Christian Standard Bible
And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.
Treasury of Scripture Knowledge

warned.

Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room …

Matthew 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD …

Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, …

Genesis 20:6,7 And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in …

Genesis 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to …

Job 33:15-17 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, …

Daniel 2:19 Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel …

they departed.

Exodus 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded …

Acts 4:19 But Peter and John answered and said to them, Whether it be right …

Acts 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to …

1 Corinthians 3:19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, …

Links
Matthew 2:12Matthew 2:12 NIVMatthew 2:12 NLTMatthew 2:12 ESVMatthew 2:12 NASBMatthew 2:12 KJVMatthew 2:12 Bible AppsMatthew 2:12 Biblia ParalelaMatthew 2:12 Chinese BibleMatthew 2:12 French BibleMatthew 2:12 German BibleBible Hub
Matthew 2:11
Top of Page
Top of Page