Matthew 2:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
5537 [e]χρηματισθέντες
chrēmatisthentes
having been divinely warnedV-APP-NMP
2596 [e]κατ’
kat’
inPrep
3677 [e]ὄναρ
onar
a dreamN-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
344 [e]ἀνακάμψαι
anakampsai
to returnV-ANA
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
2264 [e]Ἡρῴδην,
Hērōdēn
Herod,N-AMS
1223 [e]δι’
di’
byPrep
243 [e]ἄλλης
allēs
anotherAdj-GFS
3598 [e]ὁδοῦ
hodou
routeN-GFS
402 [e]ἀνεχώρησαν
anechōrēsan
they withdrewV-AIA-3P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
5561 [e]χώραν
chōran
countryN-AFS
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρώδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι' ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν

Matthew 2:12 Hebrew Bible
ויצוו בחלום לבלתי שוב אל הורדוס וילכו בדרך אחר אל ארצם׃

Matthew 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܒܚܠܡܐ ܕܠܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܘܬ ܗܪܘܕܤ ܘܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܬܐ ܐܙܠܘ ܠܐܬܪܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And having been warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.

King James Bible
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Holman Christian Standard Bible
And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.
Treasury of Scripture Knowledge

warned.

Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room …

Matthew 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD …

Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, …

Genesis 20:6,7 And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in …

Genesis 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to …

Job 33:15-17 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, …

Daniel 2:19 Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel …

they departed.

Exodus 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded …

Acts 4:19 But Peter and John answered and said to them, Whether it be right …

Acts 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to …

1 Corinthians 3:19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, …

Links
Matthew 2:12Matthew 2:12 NIVMatthew 2:12 NLTMatthew 2:12 ESVMatthew 2:12 NASBMatthew 2:12 KJVMatthew 2:12 Bible AppsMatthew 2:12 Biblia ParalelaMatthew 2:12 Chinese BibleMatthew 2:12 French BibleMatthew 2:12 German BibleBible Hub
Matthew 2:11
Top of Page
Top of Page