Matthew 14:36
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3870 [e]παρεκάλουν
parekaloun
they were beggingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3440 [e]μόνον
monon
onlyAdv
680 [e]ἅψωνται
hapsōntai
they might touchV-ASM-3P
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
2899 [e]κρασπέδου
kraspedou
fringeN-GNS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GNS
2440 [e]ἱματίου
himatiou
garmentN-GNS
846 [e]αὐτοῦ·
autou
of Him;PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3745 [e]ὅσοι
hosoi
as many asRelPro-NMP
680 [e]ἥψαντο
hēpsanto
touchedV-AIM-3P
1295 [e]διεσώθησαν.
diesōthēsan
were cured.V-AIP-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Nestle 1904
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ παρεκάλουν αὐτόν, ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα κἄν μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ παρεκάλουν αὐτόν, ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν


Matthew 14:36 Hebrew Bible
ויבקשו ממנו כי יגעו רק בציצת בגדו וכל הנגעים נושעו׃

Matthew 14:36 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.

King James Bible
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Holman Christian Standard Bible
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.
Treasury of Scripture Knowledge

only.

Matthew 9:20,21 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve …

Mark 3:10 For he had healed many; so that they pressed on him for to touch …

Luke 6:19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue …

Acts 19:11,12 And God worked special miracles by the hands of Paul…

hem.

Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad …

Exodus 28:33 And beneath on the hem of it you shall make pomegranates of blue, …

Numbers 15:38,39 Speak to the children of Israel, and bid them that they make them …

perfectly.

John 6:37 All that the Father gives me shall come to me; and him that comes …

John 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of …

Acts 3:16 And his name through faith in his name has made this man strong, …

Acts 4:9,10,14-16 If we this day be examined of the good deed done to the weak man, …

Links
Matthew 14:36Matthew 14:36 NIVMatthew 14:36 NLTMatthew 14:36 ESVMatthew 14:36 NASBMatthew 14:36 KJVMatthew 14:36 Bible AppsMatthew 14:36 Biblia ParalelaMatthew 14:36 Chinese BibleMatthew 14:36 French BibleMatthew 14:36 German BibleBible Hub
Matthew 14:35
Top of Page
Top of Page