Greek TextsΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ’ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν· ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
KJV with Strong's
And when his friends heard of it they went out to lay hold on him for they said He is beside himself
Mark 3:21 Hebrew Bible
Mark 3:21 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
When His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, "He has lost His senses."
King James Bible
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Holman Christian Standard Bible
When His family heard this, they set out to restrain Him, because they said, "He's out of His mind."
Treasury of Scripture Knowledge
when. Some render, 'And they who were with him (in the house, ver.19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad.' This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction.
friends. or, kinsmen.
LinksMark 3:21 • Mark 3:21 NIV • Mark 3:21 NLT • Mark 3:21 ESV • Mark 3:21 NASB • Mark 3:21 KJV • Mark 3:21 Bible Apps • Mark 3:21 Biblia Paralela • Mark 3:21 Chinese Bible • Mark 3:21 French Bible • Mark 3:21 German Bible • Bible Hub