Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Nestle 1904καὶ οὐδεὶς πιὼν παλαιὸν θέλει νέον· λέγει γάρ Ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new for he saith The old is better
Luke 5:39 Hebrew Bible
ואשר שתה יין ישן איננו חפץ עוד ביין חדש כי יאמר הישן הוא נעים ממנו׃
Luke 5:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܢܫ ܫܬܐ ܚܡܪܐ ܥܬܝܩܐ ܘܡܚܕܐ ܒܥܐ ܚܕܬܐ ܐܡܪ ܓܝܪ ܥܬܝܩܐ ܒܤܝܡ ܀
"And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, 'The old is good enough.'"
King James Bible
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
Holman Christian Standard Bible
And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, The old is better.'"
Jeremiah 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the …
Mark 7:7-13 However, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments …
Romans 4:11,12 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness …
Hebrews 11:1,2,39 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things …