Luke 22:26
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
YouPPro-N2P
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3756 [e]οὐχ
ouch
notAdv
3779 [e]οὕτως,
houtōs
thus [shall be].Adv
235 [e]ἀλλ’
all’
Instead,Conj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3173 [e]μείζων
meizōn
greatestAdj-NMS-C
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
you,PPro-D2P
1096 [e]γινέσθω
ginesthō
let him beV-PMM/P-3S
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3501 [e]νεώτερος,
neōteros
younger;Adj-NMS-C
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
2233 [e]ἡγούμενος
hēgoumenos
leading,V-PPM/P-NMS
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
1247 [e]διακονῶν.
diakonōn
serving.V-PPA-NMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Nestle 1904
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ' ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ' ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως· ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γενέσθω ὡς ὁ νεώτερος· καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως· ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γενέσθω ὡς ὁ νεώτερος· καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἀλλ' ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γενέσθω ὡς ὁ νεώτερος καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν

Luke 22:26 Hebrew Bible
ואתם לא כן כי הגדול בכם יהיה כצעיר והמשל יהיה כמשרת׃

Luke 22:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܟܢܐ ܐܠܐ ܐܝܢܐ ܕܪܒ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܙܥܘܪܐ ܘܐܝܢܐ ܕܪܫܐ ܗܘ ܐܝܟ ܡܫܡܫܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.

King James Bible
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Holman Christian Standard Bible
But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 9:48 And said to them, Whoever shall receive this child in my name receives …

Matthew 18:3-5 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become …

Matthew 23:8-12 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; …

Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be you transformed by the …

1 Peter 5:3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

3 John 1:9,10 I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence …

Links
Luke 22:26Luke 22:26 NIVLuke 22:26 NLTLuke 22:26 ESVLuke 22:26 NASBLuke 22:26 KJVLuke 22:26 Bible AppsLuke 22:26 Biblia ParalelaLuke 22:26 Chinese BibleLuke 22:26 French BibleLuke 22:26 German BibleBible Hub
Luke 22:25
Top of Page
Top of Page