Luke 22:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1096 [e]Ἐγένετο
Egeneto
There wasV-AIM-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
5379 [e]φιλονεικία
philoneikia
a disputeN-NFS
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
846 [e]αὐτοῖς,
autois
them,PPro-DM3P
3588 [e]τὸ
to
- Art-NNS
5101 [e]τίς
tis
whichIPro-NMS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
1380 [e]δοκεῖ
dokei
is thoughtV-PIA-3S
1510 [e]εἶναι
einai
to beV-PNA
3173 [e]μείζων.
meizōn
[the] greatest.Adj-NMS-C









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἴναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοῖς τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων

Luke 22:24 Hebrew Bible
וגם מריבה היתה ביניהם מי יחשב להיות הגדול בהם׃

Luke 22:24 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܚܪܝܢܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܡܢ ܐܝܬ ܒܗܘܢ ܕܪܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.

King James Bible
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Holman Christian Standard Bible
Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 9:46 Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.

Matthew 20:20-24 Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping …

Mark 9:34 But they held their peace: for by the way they had disputed among …

Mark 10:37-41 They said to him, Grant to us that we may sit, one on your right …

Romans 12:10 Be kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor …

1 Corinthians 13:4 Charity suffers long, and is kind; charity envies not; charity braggs …

Philippians 2:3-5 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness …

James 4:5,6 Do you think that the scripture said in vain, The spirit that dwells …

1 Peter 5:5,6 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of …

Links
Luke 22:24Luke 22:24 NIVLuke 22:24 NLTLuke 22:24 ESVLuke 22:24 NASBLuke 22:24 KJVLuke 22:24 Bible AppsLuke 22:24 Biblia ParalelaLuke 22:24 Chinese BibleLuke 22:24 French BibleLuke 22:24 German BibleBible Hub
Luke 22:23
Top of Page
Top of Page