Luke 11:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5100 [e]τινὲς
tines
SomeIPro-NMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1537 [e]ἐξ
ex
ofPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
themPPro-GM3P
3004 [e]εἶπον*
eipon
said,V-AIA-3P
1722 [e]Ἐν
En
ByPrep
954 [e]Βεελζεβοὺλ
Beelzeboul
BeelzebulN-DMS
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
758 [e]ἄρχοντι
archonti
princeN-DMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GNP
1140 [e]δαιμονίων
daimoniōn
demonsN-GNP
1544 [e]ἐκβάλλει
ekballei
He casts outV-PIA-3S
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
1140 [e]δαιμόνια·
daimonia
demons.N-ANP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Nestle 1904
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν Ἐν Βεεζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν / εἶπον Ἐν Βεεζεβοὺλ / Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἴπον, Ἐν Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, Ἐν Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον Ἐν Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·

Luke 11:15 Hebrew Bible
ויש אשר אמרו בבעל זבוב שר השדים הוא מגרש את השדים׃

Luke 11:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫܐ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܐܡܪܘ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܪܫܐ ܕܕܝܘܐ ܡܦܩ ܗܢܐ ܕܝܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."

King James Bible
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.

Holman Christian Standard Bible
But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons!"
Treasury of Scripture Knowledge

He.

Matthew 9:34 But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.

Matthew 12:24-30 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not …

Mark 3:22-30 And the scribes which came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, …

John 7:20 The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you?

John 8:48,52 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you …

John 10:20 And many of them said, He has a devil, and is mad; why hear you him?

Beelzebub. Gr. Beelzebul. and so.

Luke 11:18,19 If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? …

Links
Luke 11:15Luke 11:15 NIVLuke 11:15 NLTLuke 11:15 ESVLuke 11:15 NASBLuke 11:15 KJVLuke 11:15 Bible AppsLuke 11:15 Biblia ParalelaLuke 11:15 Chinese BibleLuke 11:15 French BibleLuke 11:15 German BibleBible Hub
Luke 11:14
Top of Page
Top of Page