Bible
>
Hebrew
> Job 12:4
◄
Job 12:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7814
[e]
שְׂחֹ֤ק
śə-ḥōq
A laughingstock
N-msc
7453
[e]
לְרֵעֵ֨הוּ׀
lə-rê-‘ê-hū
to his neighbor
Prep-l | N-msc | 3ms
1961
[e]
אֶֽהְיֶ֗ה
’eh-yeh
I have become
V-Qal-Imperf-1cs
7121
[e]
קֹרֵ֣א
qō-rê
one calling
V-Qal-Prtcpl-ms
433
[e]
לֶ֭אֱלוֹהַּ
le-’ĕ-lō-w-ah
on God
Prep-l | N-ms
6030
[e]
וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ
way-ya-‘ă-nê-hū
and He answered him
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
7814
[e]
שְׂ֝ח֗וֹק
śə-ḥôq
a laughingstock
N-ms
6662
[e]
צַדִּ֥יק
ṣad-dîq
the righteous
Adj-ms
8549
[e]
תָּמִֽים׃
tā-mîm
and blameless one
Adj-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am
a laughingstock
to my friends,
though I called
on God,
and He answered.
The righteous
and upright man
is a laughingstock.
Young's Literal Translation
A laughter
to his friend
I am
: ‘He calleth
to God
, and He answereth
him,’ A laughter
[is] the perfect
righteous one.
Holman Christian Standard Bible
I am
a laughingstock
to
my
friends
,
by calling
on
God
,
who answers
me
.
The righteous
and upright
man is a laughingstock
.
New American Standard Bible
"I am
a joke
to my friends,
The one who called
on God
and He answered
him; The just
[and] blameless
[man] is a joke.
King James Bible
I am [as] one mocked
of his neighbour,
who calleth
upon God,
and he answereth
him: the just
upright
[man is] laughed to scorn.
Links
Job 12:4
•
Job 12:4 NIV
•
Job 12:4 NLT
•
Job 12:4 ESV
•
Job 12:4 NASB
•
Job 12:4 KJV
•
Job 12:4 Biblia Paralela
•
Job 12:4 Chinese Bible
•
Job 12:4 French Bible
•
Job 12:4 German Bible
Bible Hub