Bible
>
Hebrew
> Isaiah 66:15
◄
Isaiah 66:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For
Conj
2009
[e]
הִנֵּ֤ה
hin-nêh
behold
Interjection
3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
784
[e]
בָּאֵ֣שׁ
bā-’êš
with fire
Prep-b, Art | N-cs
935
[e]
יָב֔וֹא
yā-ḇō-w
will come
V-Qal-Imperf-3ms
5492
[e]
וְכַסּוּפָ֖ה
wə-ḵas-sū-p̄āh
and like a whirlwind
Conj-w, Prep-k, Art | N-fs
4818
[e]
מַרְכְּבֹתָ֑יו
mar-kə-ḇō-ṯāw
with His chariots
N-fpc | 3ms
7725
[e]
לְהָשִׁ֤יב
lə-hā-šîḇ
to render
Prep-l | V-Hifil-Inf
2534
[e]
בְּחֵמָה֙
bə-ḥê-māh
the heat
Prep-b | N-fs
639
[e]
אַפּ֔וֹ
’ap-pōw
of His nose
N-msc | 3ms
1606
[e]
וְגַעֲרָת֖וֹ
wə-ḡa-‘ă-rā-ṯōw
and His rebuke
Conj-w | N-fsc | 3ms
3851
[e]
בְּלַהֲבֵי־
bə-la-hă-ḇê-
with flames
Prep-b | N-mpc
784
[e]
אֵֽשׁ׃
’êš
of fire
N-cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
behold,
the LORD
will come
with fire—
His chariots
are like a whirlwind—
to execute
His anger
with fury
and His rebuke
with flames
of fire.
Young's Literal Translation
For
, lo
, Jehovah
in fire
cometh
, And as a hurricane
His chariots
, To refresh
in fury
His anger
, And His rebuke
in flames
of fire.
Holman Christian Standard Bible
Look
,
the
LORD
will come
with
fire
—
His
chariots
are like
the
whirlwind
—
to
execute
His
anger
with
fury
and
His
rebuke
with
flames
of fire
.
New American Standard Bible
For behold,
the LORD
will come
in fire
And His chariots
like the whirlwind,
To render
His anger
with fury,
And His rebuke
with flames
of fire.
King James Bible
For, behold, the LORD
will come
with fire,
and with his chariots
like a whirlwind,
to render
his anger
with fury,
and his rebuke
with flames
of fire.
Links
Isaiah 66:15
•
Isaiah 66:15 NIV
•
Isaiah 66:15 NLT
•
Isaiah 66:15 ESV
•
Isaiah 66:15 NASB
•
Isaiah 66:15 KJV
•
Isaiah 66:15 Biblia Paralela
•
Isaiah 66:15 Chinese Bible
•
Isaiah 66:15 French Bible
•
Isaiah 66:15 German Bible
Bible Hub