Isaiah 24:18
Text Analysis
1961 [e]וְֽ֠הָיָה
And it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5127 [e]הַנָּ֞ס
[That] he who fleesArt | V-Qal-Prtcpl-ms
6963 [e]מִקּ֤וֹל
from the noisePrep-m | N-msc
6343 [e]הַפַּ֙חַד֙
of the fearArt | N-ms
5307 [e]יִפֹּ֣ל
shall fallV-Qal-Imperf-3ms
413 [e]אֶל־
6354 [e]הַפַּ֔חַת
the pitArt | N-ms
5927 [e]וְהָֽעוֹלֶה֙
and he who comes upConj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
8432 [e]מִתּ֣וֹךְ
from the midstPrep-m | N-msc
6354 [e]הַפַּ֔חַת
of the pitArt | N-ms
3920 [e]יִלָּכֵ֖ד
shall be caughtV-Nifal-Imperf-3ms
6341 [e]בַּפָּ֑ח
in the snarePrep-b, Art | N-ms
3588 [e]כִּֽי־
699 [e]אֲרֻבּ֤וֹת
the windowsN-fp
4791 [e]מִמָּרוֹם֙
from on highPrep-m | N-ms
6605 [e]נִפְתָּ֔חוּ
are openV-Nifal-Perf-3cp
7493 [e]וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ
and are shakenConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
4146 [e]מ֥וֹסְדֵי
the foundationsN-mpc
776 [e]אָֽרֶץ׃
of the earthN-fs

Hebrew Texts
ישעה 24:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽ֠הָיָה הַנָּ֞ס מִקֹּ֤ול הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹולֶה֙ מִתֹּ֣וךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אֲרֻבֹּ֤ות מִמָּרֹום֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מֹ֥וסְדֵי אָֽרֶץ׃

ישעה 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה הנס מקול הפחד יפל אל־הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי־ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

ישעה 24:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה הנס מקול הפחד יפל אל־הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי־ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

ישעה 24:18 Hebrew Bible
והיה הנס מקול הפחד יפל אל הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

King James Bible
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Holman Christian Standard Bible
Whoever flees at the sound of panic will fall into a pit, and whoever escapes from the pit will be caught in a trap. For the windows are opened from heaven, and the foundations of the earth are shaken.
Treasury of Scripture Knowledge

he who fleeth

Deuteronomy 32:23-26 I will heap mischiefs on them; I will spend my arrows on them…

Joshua 10:10,11 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a …

Job 18:8-16 For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a snare…

Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike …

Amos 5:19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into …

for the

Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the …

Genesis 19:24 Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire …

2 Kings 7:2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, …

the foundations

Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, …

Psalm 18:7,15 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills …

Psalm 46:2,3 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though …

Isaiah 24:18Isaiah 24:18 NIVIsaiah 24:18 NLTIsaiah 24:18 ESVIsaiah 24:18 NASBIsaiah 24:18 KJVIsaiah 24:18 Bible AppsIsaiah 24:18 Biblia ParalelaIsaiah 24:18 Chinese BibleIsaiah 24:18 French BibleIsaiah 24:18 German BibleBible Hub
Isaiah 24:17
Top of Page
Top of Page