Bible
>
Hebrew
> Genesis 38:24
◄
Genesis 38:24
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִ֣י׀
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7969
[e]
כְּמִשְׁלֹ֣שׁ
kə-miš-lōš
about three
Prep-k, Prep-m | Number-fsc
2320
[e]
חֳדָשִׁ֗ים
ḥo-ḏā-šîm
months [later]
N-mp
5046
[e]
וַיֻּגַּ֨ד
way-yug-gaḏ
that it was told
Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3ms
3063
[e]
לִֽיהוּדָ֤ה
lî-hū-ḏāh
to Judah
Prep-l | N-proper-ms
559
[e]
לֵֽאמֹר֙
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
2181
[e]
זָֽנְתָה֙
zā-nə-ṯāh
Has played the prostitute
V-Qal-Perf-3fs
8559
[e]
תָּמָ֣ר
tā-mār
Tamar
N-proper-fs
3618
[e]
כַּלָּתֶ֔ךָ
kal-lā-ṯe-ḵā
your daughter-in-law
N-fsc | 2ms
1571
[e]
וְגַ֛ם
wə-ḡam
and also
Conj
2009
[e]
הִנֵּ֥ה
hin-nêh
behold
Interjection
2030
[e]
הָרָ֖ה
hā-rāh
she [is] pregnant
Adj-fs
2183
[e]
לִזְנוּנִ֑ים
liz-nū-nîm
by prostitution
Prep-l | N-mp
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3063
[e]
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
Judah
N-proper-ms
3318
[e]
הוֹצִיא֖וּהָ
hō-w-ṣî-’ū-hā
Bring her out
V-Hifil-Imp-mp | 3fs
8313
[e]
וְתִשָּׂרֵֽף׃
wə-ṯiś-śā-rêp̄
and let her be burned
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
About
three
months later,
Judah
was told,
“Your daughter-in-law
Tamar
has prostituted herself,
and
now
she is pregnant.”
“Bring her out!”
Judah
replied.
“Let her be burned to death!”
Young's Literal Translation
And it cometh to pass
about three
months
[after], that it is declared
to Judah
, saying
, ‘Tamar
thy daughter-in-law
hath committed fornication
; and also
, lo
, she hath conceived
by fornication
:’ and Judah
saith
, ‘Bring her out
—and she is burnt.’
Holman Christian Standard Bible
About
three
months
later Judah
was told
, “
Your
daughter-in-law
,
Tamar
,
has been acting like a prostitute
,
and
now
she is pregnant
.”“
Bring her
out
! ” Judah
said
. “
Let her be burned
to death! ”
New American Standard Bible
Now it was about three
months
later that Judah
was informed,
"Your daughter-in-law
Tamar
has played
the harlot,
and behold,
she is also
with child
by harlotry."
Then Judah
said,
"Bring
her out and let her be burned!"
King James Bible
And it came to pass about three
months
after, that it was told
Judah,
saying,
Tamar
thy daughter in law
hath played the harlot;
and also, behold, she [is] with child
by whoredom.
And Judah
said,
Bring her forth,
and let her be burnt.
Links
Genesis 38:24
•
Genesis 38:24 NIV
•
Genesis 38:24 NLT
•
Genesis 38:24 ESV
•
Genesis 38:24 NASB
•
Genesis 38:24 KJV
•
Genesis 38:24 Biblia Paralela
•
Genesis 38:24 Chinese Bible
•
Genesis 38:24 French Bible
•
Genesis 38:24 German Bible
Bible Hub