Genesis 15:17
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֤י
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8121 [e]הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
haš-še-meš
when the sunArt | N-cs
935 [e]בָּ֔אָה
bā-’āh
went [down]V-Qal-Perf-3fs
5939 [e]וַעֲלָטָ֖ה
wa-‘ă-lā-ṭāh
and darkConj-w | N-fs
1961 [e]הָיָ֑ה
hā-yāh
it wasV-Qal-Perf-3ms
2009 [e]וְהִנֵּ֨ה
wə-hin-nêh
and beholdConj-w | Interjection
8574 [e]תַנּ֤וּר
ṯan-nūr
a firepotN-csc
6227 [e]עָשָׁן֙
‘ā-šān
smokingN-ms
3940 [e]וְלַפִּ֣יד
wə-lap-pîḏ
and a torchConj-w | N-msc
784 [e]אֵ֔שׁ
’êš
burningN-cs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
5674 [e]עָבַ֔ר
‘ā-ḇar
passedV-Qal-Perf-3ms
996 [e]בֵּ֖ין
bên
betweenPrep
1506 [e]הַגְּזָרִ֥ים
hag-gə-zā-rîm
the piecesArt | N-mp
428 [e]הָאֵֽלֶּה׃
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass—the sun hath gone in, and thick darkness hath been—and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.

Holman Christian Standard Bible
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals.

New American Standard Bible
It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, [there appeared] a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.

King James Bible
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
Links
Genesis 15:17Genesis 15:17 NIVGenesis 15:17 NLTGenesis 15:17 ESVGenesis 15:17 NASBGenesis 15:17 KJVGenesis 15:17 Biblia ParalelaGenesis 15:17 Chinese BibleGenesis 15:17 French BibleGenesis 15:17 German Bible

Bible Hub
Genesis 15:16
Top of Page
Top of Page