Acts 9:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1096 [e]Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass thatV-AIM-3S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
4074 [e]Πέτρον
Petron
Peter,N-AMS
1330 [e]διερχόμενον
dierchomenon
passingV-PPM/P-AMS
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3956 [e]πάντων
pantōn
all [quarters],Adj-GNP
2718 [e]κατελθεῖν
katelthein
went downV-ANA
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
40 [e]ἁγίους
hagious
saintsAdj-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
2730 [e]κατοικοῦντας
katoikountas
inhabitingV-PPA-AMP
3069 [e]Λύδδα.
Lydda
Lydda.N-AFS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΕΤΡΟΝ διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΕΤΡΟΝ διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν

Acts 9:32 Hebrew Bible
ויהי בסבב פטרוס בכל המקמות וירד גם אל הקדושים אשר ישבו בלד׃

Acts 9:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܒܡܕܝܢܬܐ ܢܚܬ ܐܦ ܠܘܬ ܩܕܝܫܐ ܕܥܡܪܝܢ ܒܠܘܕ ܡܕܝܢܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda.

King James Bible
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

Holman Christian Standard Bible
As Peter was traveling from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
Treasury of Scripture Knowledge

Cir A.M.

Acts 1:8 But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on …

Acts 8:14,25 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria …

Galatians 2:7-9 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision …

the saints.

Acts 9:13,41 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how …

Acts 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I …

Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in …

Proverbs 2:8 He keeps the paths of judgment, and preserves the way of his saints.

Matthew 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace …

Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints …

Philippians 1:1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints …

Lydda.

Acts 9:38 And for as much as Lydda was near to Joppa, and the disciples had …

Links
Acts 9:32Acts 9:32 NIVActs 9:32 NLTActs 9:32 ESVActs 9:32 NASBActs 9:32 KJVActs 9:32 Bible AppsActs 9:32 Biblia ParalelaActs 9:32 Chinese BibleActs 9:32 French BibleActs 9:32 German BibleBible Hub
Acts 9:31
Top of Page
Top of Page