Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Nestle 1904
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνοίχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησαν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη
Parallel Verses
New American Standard Bible and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
King James BibleAnd suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Holman Christian Standard BibleSuddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone's chains came loose.
Treasury of Scripture Knowledge
suddenly.
Acts 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled …
Acts 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought …
Acts 12:7,10 And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined …
Matthew 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord …
Revelation 6:12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, see, there was …
Revelation 11:13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part …
and every.
Psalm 79:11 Let the sighing of the prisoner come before you; according to the …
Psalm 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed …
Psalm 146:7 Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the …
Isaiah 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, …
Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …
Zechariah 9:11,12 As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth …
Links
Acts 16:26 •
Acts 16:26 NIV •
Acts 16:26 NLT •
Acts 16:26 ESV •
Acts 16:26 NASB •
Acts 16:26 KJV •
Acts 16:26 Bible Apps •
Acts 16:26 Biblia Paralela •
Acts 16:26 Chinese Bible •
Acts 16:26 French Bible •
Acts 16:26 German Bible •
Bible Hub