Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Nestle 1904
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ / Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεστραμμένα / κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω, καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν· καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω, καὶ ἀνορθώσω αὐτήν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυῒδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω, καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαβὶδ τὴν πεπτωκυῖαν· καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω, καὶ ἀνορθώσω αὐτήν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαβὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν
Parallel Verses
New American Standard Bible 'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT,
King James BibleAfter this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
Holman Christian Standard BibleAfter these things I will return and rebuild David's fallen tent. I will rebuild its ruins and set it up again,
Treasury of Scripture Knowledge
this.
Amos 9:11,12 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, …
build again the tabernacle.
2 Samuel 7:11-16 And as since the time that I commanded judges to be over my people …
1 Kings 12:16 So when all Israel saw that the king listened not to them, the people …
Psalm 89:35-49 Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David…
Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …
Jeremiah 33:24-26 Consider you not what this people have spoken, saying, The two families …
Ezekiel 17:22-24 Thus said the Lord GOD; I will also take of the highest branch of …
Zechariah 13:8 And it shall come to pass, that in all the land, said the LORD, two …
Matthew 1:20-25 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD …
Luke 1:31-33,69,70 And, behold, you shall conceive in your womb, and bring forth a son, …
Links
Acts 15:16 •
Acts 15:16 NIV •
Acts 15:16 NLT •
Acts 15:16 ESV •
Acts 15:16 NASB •
Acts 15:16 KJV •
Acts 15:16 Bible Apps •
Acts 15:16 Biblia Paralela •
Acts 15:16 Chinese Bible •
Acts 15:16 French Bible •
Acts 15:16 German Bible •
Bible Hub