2 Samuel 1:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5975 [e]וָאֶעֱמֹ֤ד
wā-’e-‘ĕ-mōḏ
So I stoodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
5921 [e]עָלָיו֙
‘ā-lāw
over himPrep | 3ms
4191 [e]וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ
wa-’ă-mō-ṯə-ṯê-hū,
and killed himConj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3ms
3588 [e]כִּ֣י
becauseConj
3045 [e]יָדַ֔עְתִּי
yā-ḏa‘-tî,
I was sureV-Qal-Perf-1cs
3588 [e]כִּ֛י
thatConj
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
2421 [e]יִֽחְיֶ֖ה
yiḥ-yeh
he could liveV-Qal-Imperf-3ms
310 [e]אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
afterPrep
5307 [e]נִפְל֑וֹ
nip̄-lōw;
he had fallenV-Qal-Inf | 3ms
3947 [e]וָאֶקַּ֞ח
wā-’eq-qaḥ
And I tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
5145 [e]הַנֵּ֣זֶר ׀
han-nê-zer
the crownArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [was]Pro-r
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
7218 [e]רֹאשׁ֗וֹ
rō-šōw,
his headN-msc | 3ms
685 [e]וְאֶצְעָדָה֙
wə-’eṣ-‘ā-ḏāh
and the braceletConj-w | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [was]Pro-r
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
2220 [e]זְרֹע֔וֹ
zə-rō-‘ōw,
his armN-fsc | 3ms
935 [e]וָאֲבִיאֵ֥ם
wā-’ă-ḇî-’êm
and have brought themConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs | 3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
113 [e]אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
2008 [e]הֵֽנָּה׃
hên-nāh.
hereAdv









Hebrew Texts
שמואל ב 1:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְלֹ֑ו וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר ׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשֹׁ֗ו וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹעֹ֔ו וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃

שמואל ב 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואעמד עליו ואמתתהו כי ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר ׀ אשר על־ראשו ואצעדה אשר על־זרעו ואביאם אל־אדני הנה׃

שמואל ב 1:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואעמד עליו ואמתתהו כי ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר ׀ אשר על־ראשו ואצעדה אשר על־זרעו ואביאם אל־אדני הנה׃

שמואל ב 1:10 Hebrew Bible
ואעמד עליו ואמתתהו כי ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר אשר על ראשו ואצעדה אשר על זרעו ואביאם אל אדני הנה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord."

King James Bible
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Holman Christian Standard Bible
So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."
Treasury of Scripture Knowledge

slew

Judges 1:7 And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs …

Judges 9:54 Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said …

1 Samuel 22:18 And the king said to Doeg, Turn you, and fall on the priests. And …

1 Samuel 31:4,5 Then said Saul to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me …

Matthew 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what …

crown

2 Samuel 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight whereof …

Lamentations 5:16 The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

bracelet This was probably worn as an ensign of royalty, as is frequently the case in the East. When the Khalif Cayem Bemrillah granted the investiture of certain dominions to an Eastern prince, the ceremony was performed by sending him letters patent, a crown, chain, and bracelets. The bracelet, says Mr.Morier, are ornaments fastened above the elbows, composed of precious stones of great value, and are only worn by the king and his sons.

Links
2 Samuel 1:102 Samuel 1:10 NIV2 Samuel 1:10 NLT2 Samuel 1:10 ESV2 Samuel 1:10 NASB2 Samuel 1:10 KJV2 Samuel 1:10 Bible Apps2 Samuel 1:10 Biblia Paralela2 Samuel 1:10 Chinese Bible2 Samuel 1:10 French Bible2 Samuel 1:10 German BibleBible Hub
2 Samuel 1:9
Top of Page
Top of Page