2 Chronicles 6:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
859 [e]וְאַתָּ֣ה ׀
wə-’at-tāh
Then YouConj-w | Pro-2ms
8085 [e]תִּשְׁמַ֣ע
tiš-ma‘
hearV-Qal-Imperf-2ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
8064 [e]הַשָּׁמַ֗יִם
haš-šā-ma-yim,
heavenArt | N-mp
6213 [e]וְעָשִׂ֙יתָ֙
wə-‘ā-śî-ṯā
and actConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
8199 [e]וְשָׁפַטְתָּ֣
wə-šā-p̄aṭ-tā
and judgeConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5650 [e]עֲבָדֶ֔יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,
Your servantsN-mpc | 2ms
7725 [e]לְהָשִׁ֣יב
lə-hā-šîḇ
bringing retribution onPrep-l | V-Hifil-Inf
7563 [e]לְרָשָׁ֔ע
lə-rā-šā‘,
the wickedPrep-l | Adj-ms
5414 [e]לָתֵ֥ת
lā-ṯêṯ
by bringingPrep-l | V-Qal-Inf
1870 [e]דַּרְכּ֖וֹ
dar-kōw
his wayN-csc | 3ms
7218 [e]בְּרֹאשׁ֑וֹ
bə-rō-šōw;
on his own headPrep-b | N-msc | 3ms
6663 [e]וּלְהַצְדִּ֣יק
ū-lə-haṣ-dîq
and justifyingConj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf
6662 [e]צַדִּ֔יק
ṣad-dîq,
the righteousAdj-ms
5414 [e]לָ֥תֶת
lā-ṯeṯ
by givingPrep-l | V-Qal-Inf
  ל֖וֹ
lōw
himPrep | 3ms
6666 [e]כְּצִדְקָתֽוֹ׃
kə-ṣiḏ-qā-ṯōw.
according to his righteousnessPrep-k | N-fsc | 3ms
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
דברי הימים ב 6:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה ׀ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְעָשִׂ֙יתָ֙ וְשָׁפַטְתָּ֣ אֶת־עֲבָדֶ֔יךָ לְהָשִׁ֣יב לְרָשָׁ֔ע לָתֵ֥ת דַּרְכֹּ֖ו בְּרֹאשֹׁ֑ו וּלְהַצְדִּ֣יק צַדִּ֔יק לָ֥תֶת לֹ֖ו כְּצִדְקָתֹֽו׃ ס

דברי הימים ב 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה ׀ תשמע מן־השמים ועשית ושפטת את־עבדיך להשיב לרשע לתת דרכו בראשו ולהצדיק צדיק לתת לו כצדקתו׃ ס

דברי הימים ב 6:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה ׀ תשמע מן־השמים ועשית ושפטת את־עבדיך להשיב לרשע לתת דרכו בראשו ולהצדיק צדיק לתת לו כצדקתו׃ ס

דברי הימים ב 6:23 Hebrew Bible
ואתה תשמע מן השמים ועשית ושפטת את עבדיך להשיב לרשע לתת דרכו בראשו ולהצדיק צדיק לתת לו כצדקתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
then hear from heaven and act and judge Your servants, punishing the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.

King James Bible
Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness.
Treasury of Scripture Knowledge

from heaven

2 Chronicles 6:21 Listen therefore to the supplications of your servant, and of your …

requiting

Numbers 5:27 And when he has made her to drink the water, then it shall come to …

2 Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of …

Psalm 10:14 You have seen it; for you behold mischief and spite, to requite it …

Proverbs 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled …

Isaiah 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his …

Jeremiah 28:16,17 Therefore thus said the LORD; Behold, I will cast you from off the …

Jeremiah 51:56 Because the spoiler is come on her, even on Babylon, and her mighty …

Romans 2:9 Tribulation and anguish, on every soul of man that does evil, of …

justifying

Deuteronomy 25:1 If there be a controversy between men, and they come to judgment, …

Proverbs 17:15 He that justifies the wicked, and he that comdemns the just, even …

Isaiah 3:10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they …

Ezekiel 18:20 The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity …

Romans 2:10 But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the …

Links
2 Chronicles 6:232 Chronicles 6:23 NIV2 Chronicles 6:23 NLT2 Chronicles 6:23 ESV2 Chronicles 6:23 NASB2 Chronicles 6:23 KJV2 Chronicles 6:23 Bible Apps2 Chronicles 6:23 Biblia Paralela2 Chronicles 6:23 Chinese Bible2 Chronicles 6:23 French Bible2 Chronicles 6:23 German BibleBible Hub
2 Chronicles 6:22
Top of Page
Top of Page