Numbers 22:33
Strong's Lexicon
The donkey
הָֽאָת֔וֹן (hā·’ā·ṯō·wn)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 860: 1) she-ass, she-donkey

saw
וַתִּרְאַ֙נִי֙ (wat·tir·’a·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

me and turned away
וַתֵּ֣ט (wat·têṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

from me
לְפָנַ֔י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

these
זֶ֖ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

three
שָׁלֹ֣שׁ (šā·lōš)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7969: 1) three, triad 1a) 3, 300, third

times.
רְגָלִ֑ים (rə·ḡā·lîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

If she had not
אוּלַי֙ (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: 1) perhaps, peradventure 2) if peradventure 3) unless 4) suppose

turned away
נָטְתָ֣ה (nā·ṭə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

I would surely have killed
הָרַ֖גְתִּי (hā·raḡ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain

you
וְאוֹתָ֥הּ (wə·’ō·w·ṯāh)
Conjunctive waw | Direct object marker | third person feminine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

by now,
עַתָּ֛ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike

אֹתְכָ֥ה (’ō·ṯə·ḵāh)
Direct object marker | second person masculine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and let her live.”
הֶחֱיֵֽיתִי׃ (he·ḥĕ·yê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, then by now I would surely have killed you and let her live.”

Young's Literal Translation
and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.’

Holman Christian Standard Bible
The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have killed you by now and let her live.”

New American Standard Bible
"But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live."

King James Bible
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
Parallel Verses
New International Version
The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it."

New Living Translation
Three times the donkey saw me and shied away; otherwise, I would certainly have killed you by now and spared the donkey."

English Standard Version
The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live.”

New American Standard Bible
"But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live."

King James Bible
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

Holman Christian Standard Bible
The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have killed you by now and let her live."

International Standard Version
The donkey saw me and turned in front of me in the space of those three footsteps.

NET Bible
The donkey saw me and turned from me these three times. If she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive."

American Standard Version
and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

English Revised Version
and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

Young's Literal Translation
and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.'
















Cross References
Numbers 22:32
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

Numbers 22:34
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 22:31
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

Numbers 22:30
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

Numbers 22:35
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Numbers 22:36
And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
Jump to Previous
Alive Ass Death Donkey Kept Killed Live Presence Saved Side Slain Spared Surely Three Times Turned Turneth Turning Unless
Jump to Next
Alive Ass Death Donkey Kept Killed Live Presence Saved Side Slain Spared Surely Three Times Turned Turneth Turning Unless
Links
Numbers 22:33 NIV
Numbers 22:33 NLT
Numbers 22:33 ESV
Numbers 22:33 NASB
Numbers 22:33 KJV

Numbers 22:33 Bible Apps
Numbers 22:33 Parallel
Numbers 22:33 Biblia Paralela
Numbers 22:33 Chinese Bible
Numbers 22:33 French Bible
Numbers 22:33 German Bible

Numbers 22:33 Commentaries

Bible Hub
Numbers 22:32
Top of Page
Top of Page