Jonah 1:6
Strong's Lexicon
The captain
רַ֣ב (raḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief

הַחֹבֵ֔ל (ha·ḥō·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2259: 1) sailor, seaman

approached
וַיִּקְרַ֤ב (way·yiq·raḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present

him and said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“How
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

can you
לְּךָ֣ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew :

sleep ?
נִרְדָּ֑ם (nir·dām)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7290: 1) (Niphal) to be asleep, be unconscious, be in heavy sleep, fall into heavy sleep, be fast asleep

Get up
ק֚וּם (qūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

[and] call
קְרָ֣א (qə·rā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

upon
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

your God.
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Perhaps
אוּלַ֞י (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: 1) perhaps, peradventure 2) if peradventure 3) unless 4) suppose

this God
הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

will consider us,
יִתְעַשֵּׁ֧ת (yiṯ·‘aš·šêṯ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6245: 1) (Qal) to be smooth, be shiny, gleam 2) (Hithpael) to think

so that
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

we may not perish.”
נֹאבֵֽד׃ (nō·ḇêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 6: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.”

Young's Literal Translation
And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, ‘What—to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.’

Holman Christian Standard Bible
The captain approached him and said, “ What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish.”

New American Standard Bible
So the captain approached him and said, "How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps [your] god will be concerned about us so that we will not perish."

King James Bible
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Parallel Verses
New International Version
The captain went to him and said, "How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us so that we will not perish."

New Living Translation
So the captain went down after him. "How can you sleep at a time like this?" he shouted. "Get up and pray to your god! Maybe he will pay attention to us and spare our lives."

English Standard Version
So the captain came and said to him, “What do you mean, you sleeper? Arise, call out to your god! Perhaps the god will give a thought to us, that we may not perish.”

New American Standard Bible
So the captain approached him and said, "How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish."

King James Bible
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Holman Christian Standard Bible
The captain approached him and said, "What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won't perish.""

International Standard Version
So the captain approached him, and told him, "What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your god will think about us so we won't die!"

NET Bible
The ship's captain approached him and said, "What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!"

American Standard Version
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

English Revised Version
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Young's Literal Translation
And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, 'What -- to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.'
















Cross References
2 Samuel 12:22
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

Psalm 107:28
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Amos 5:15
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

Jonah 3:8
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Jonah 3:9
Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

Jonah 1:1
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Jonah 1:5
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.

Jonah 1:4
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

Jonah 1:3
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Jonah 1:7
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.

Jonah 1:8
Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
Jump to Previous
Approached Arise Bethink Captain Chance Chief Company Concerned Destruction Draweth Maybe Mean Meanest Notice Perhaps Perish Prayer Rise Shipmaster Ship's Sleeper Sleepest Sleeping Think Thou Thought Won't
Jump to Next
Approached Arise Bethink Captain Chance Chief Company Concerned Destruction Draweth Maybe Mean Meanest Notice Perhaps Perish Prayer Rise Shipmaster Ship's Sleeper Sleepest Sleeping Think Thou Thought Won't
Links
Jonah 1:6 NIV
Jonah 1:6 NLT
Jonah 1:6 ESV
Jonah 1:6 NASB
Jonah 1:6 KJV

Jonah 1:6 Bible Apps
Jonah 1:6 Parallel
Jonah 1:6 Biblia Paralela
Jonah 1:6 Chinese Bible
Jonah 1:6 French Bible
Jonah 1:6 German Bible

Jonah 1:6 Commentaries

Bible Hub
Jonah 1:5
Top of Page
Top of Page