John 21:8
Strong's Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
ἄλλοι (alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

came [ashore]
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

in the
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boat.
πλοιαρίῳ (ploiariō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4142: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.

They dragged in
σύροντες (syrontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4951: To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

net
δίκτυον (diktyon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1350: A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.

full of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fish,
ἰχθύων (ichthyōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2486: A fish. Of uncertain affinity; a fish.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

far
μακρὰν (makran)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3112: At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

land,
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

only
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

about
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a hundred yards
διακοσίων (diakosiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 1250: Two hundred. From dis and hekaton; two hundred.

πηχῶν (pēchōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 4083: A cubit, about a foot and a half. Of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. a cubit.

ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.

Young's Literal Translation
and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;

Holman Christian Standard Bible
But since they were not far from land (about 100 yards away ), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish.

New American Standard Bible
But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net [full] of fish.

King James Bible
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits, ) dragging the net with fishes.
Parallel Verses
New International Version
The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.

New Living Translation
The others stayed with the boat and pulled the loaded net to the shore, for they were only about a hundred yards from shore.

English Standard Version
The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

New American Standard Bible
But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.

King James Bible
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

Holman Christian Standard Bible
But since they were not far from land (about 100 yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish.

International Standard Version
But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. They were only about 200 cubits away from the shore.

NET Bible
Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.

American Standard Version
But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.

English Revised Version
But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.

Young's Literal Translation
and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;
















Cross References
John 21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

John 21:9
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 21:6
And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

John 21:5
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.

John 21:10
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

John 21:11
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
Jump to Previous
Boat Cubits Disciples Dragging Far Fish Fishes Followed Full Hundred Little Net Rest Ship Shore Small Somewhere Yards
Jump to Next
Boat Cubits Disciples Dragging Far Fish Fishes Followed Full Hundred Little Net Rest Ship Shore Small Somewhere Yards
Links
John 21:8 NIV
John 21:8 NLT
John 21:8 ESV
John 21:8 NASB
John 21:8 KJV

John 21:8 Bible Apps
John 21:8 Parallel
John 21:8 Biblia Paralela
John 21:8 Chinese Bible
John 21:8 French Bible
John 21:8 German Bible

John 21:8 Commentaries

Bible Hub
John 21:7
Top of Page
Top of Page