Strong's Lexicon Wake up, הָקִ֤יצוּ (hā·qî·ṣū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 6974: 1) to awake, wake up 1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake you drunkards, שִׁכּוֹרִים֙ (šik·kō·w·rîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 7910: 1) drunken 1a) drunken 1b) drunkard, drunken one (subst) and weep; וּבְכ֔וּ (ū·ḇə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing wail, וְהֵילִ֖לוּ (wə·hê·li·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3213: 1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything you drinkers שֹׁ֣תֵי (šō·ṯê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 8354: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk of wine, יָ֑יִן (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3196: 1) wine because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the sweet wine, עָסִ֕יס (‘ā·sîs) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6071: 1) sweet wine, wine, pressed out juice for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore it has been cut off נִכְרַ֖ת (niḵ·raṯ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off from your mouth. מִפִּיכֶֽם׃ (mip·pî·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 Parallel Strong's Berean Study BibleWake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth. Young's Literal Translation Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth. Holman Christian Standard Bible Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth. New American Standard Bible Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth. King James Bible Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. Parallel Verses New International Version Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips. New Living Translation Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine-drinkers! All the grapes are ruined, and all your sweet wine is gone. English Standard Version Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth. New American Standard Bible Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth. King James Bible Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. Holman Christian Standard Bible Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth. International Standard Version "Wake up, you drunkards! Cry aloud and howl, you wine drinkers, because your supply of new wine has been snatched from you. NET Bible Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you. American Standard Version Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. English Revised Version Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. Young's Literal Translation Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth. Cross References Isaiah 32:10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come. Ezekiel 30:2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day! Joel 3:3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. Joel 1:1 The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel. Joel 1:4 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. Joel 1:3 Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Joel 1:2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? Joel 1:6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion. Joel 1:7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. Joel 1:8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Jump to Previous Account Awake Cries Cut Drinkers Drinking Drunkards Howl Juice Lips Mouth New Overcome Sleep Snatched Sorrow Sweet Wail Wake Weep Weeping Wine YourselvesJump to Next Account Awake Cries Cut Drinkers Drinking Drunkards Howl Juice Lips Mouth New Overcome Sleep Snatched Sorrow Sweet Wail Wake Weep Weeping Wine YourselvesLinks Joel 1:5 NIVJoel 1:5 NLT Joel 1:5 ESV Joel 1:5 NASB Joel 1:5 KJV Joel 1:5 Bible Apps Joel 1:5 Parallel Joel 1:5 Biblia Paralela Joel 1:5 Chinese Bible Joel 1:5 French Bible Joel 1:5 German Bible Joel 1:5 Commentaries Bible Hub |