Strong's Lexicon On that הַה֡וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow the Lord אֲדֹנָי֩ (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence will use a razor בְּתַ֨עַר (bə·ṯa·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8593: 1) razor, sheath (making naked) 1a) razor 1b) sheath (of sword) hired הַשְּׂכִירָ֜ה (haś·śə·ḵî·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 7917: 1) hired 1a) hired (of animal) 1b) hireling, hired labourer (subst) 1b1) mercenary from beyond בְּעֶבְרֵ֤י (bə·‘eḇ·rê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 5676: 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side the Euphrates נָהָר֙ (nā·hār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5104: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams the king בְּמֶ֣לֶךְ (bə·me·leḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4428: 1) king of Assyria— אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 804: Asshur or Assyria = 'a step' n pr m 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria n pr loc 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative to shave יְגַלַּ֣ח (yə·ḡal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1548: 1) to poll, shave, shave off, be bald 1a) (Piel) 1a1) to shave 1a2) to shave off 1a3) (fig. of devastation) 1b)(Pual) to be shaven 1c) (Hithpael) to shave oneself your head הָרֹ֖אשׁ (hā·rōš) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum and the hair וְשַׂ֣עַר (wə·śa·‘ar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8181: 1) hair 1a) hair (of animals, man) 1b) hair (of garment made of hair) of your legs, הָרַגְלָ֑יִם (hā·raḡ·lā·yim) Article | Noun - fd Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) and to remove תִּסְפֶּֽה׃ (tis·peh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5595: 1) to sweep or snatch away, catch up, destroy, consume 1a) (Qal) 1a1) to be snatched away 1a2) to sweep or snatch away 1b) (Niphal) 1b1) to be swept away, be destroyed 1b2) to be caught up, be captured 1c) (Hiphil) to catch up, gather your beard הַזָּקָ֖ן (haz·zā·qān) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 2206: 1) beard, chin 1a) beard 1b) chin as well. וְגַ֥ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Parallel Strong's Berean Study BibleOn that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates the king of Assyria— to shave your head and the hair of your legs, and to remove your beard as well. Young's Literal Translation In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth. Holman Christian Standard Bible On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River — the king of Assyria — to shave the head, the hair on the legs, and to remove the beard as well. New American Standard Bible In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates ([that is], with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard. King James Bible In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. Parallel Verses New International Version In that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River--the king of Assyria--to shave your heads and private parts, and to cut off your beards also. New Living Translation In that day the Lord will hire a "razor" from beyond the Euphrates River--the king of Assyria--and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people. English Standard Version In that day the Lord will shave with a razor that is hired beyond the River—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also. New American Standard Bible In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard. King James Bible In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. Holman Christian Standard Bible On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River--the king of Assyria--to shave the head, the hair on the legs, and to remove the beard as well. International Standard Version At that time, the LORD will hire a barber to come from beyond the Euphrates River—that is, the king of Assyria—and he will shave your heads, your leg hair, and your beards, too. NET Bible At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard. American Standard Version In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. English Revised Version In that day shall the Lord shave with a razor that is hired, which is in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. Young's Literal Translation In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth. Cross References 2 Kings 18:13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them. Isaiah 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: Isaiah 10:5 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. Isaiah 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. Isaiah 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. Isaiah 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Jeremiah 2:18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river? Ezekiel 5:1 And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair. Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Isaiah 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes. Isaiah 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Jump to Previous Assyria Beard Beards Blade Consume Euphrates Face Feet Hair Head Hired Legs Namely Parts Price Razor Regions Remove River Shave SweepJump to Next Assyria Beard Beards Blade Consume Euphrates Face Feet Hair Head Hired Legs Namely Parts Price Razor Regions Remove River Shave SweepLinks Isaiah 7:20 NIVIsaiah 7:20 NLT Isaiah 7:20 ESV Isaiah 7:20 NASB Isaiah 7:20 KJV Isaiah 7:20 Bible Apps Isaiah 7:20 Parallel Isaiah 7:20 Biblia Paralela Isaiah 7:20 Chinese Bible Isaiah 7:20 French Bible Isaiah 7:20 German Bible Isaiah 7:20 Commentaries Bible Hub |