Ezekiel 1:7
Strong's Lexicon
Their legs
וְרַגְלֵיהֶ֖ם (wə·raḡ·lê·hem)
Conjunctive waw | Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

were straight,
יְשָׁרָ֑ה (yə·šā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 3477: 1) straight, upright, correct, right 1a) straight, level 1b) right, pleasing, correct 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper 1d) uprightness, righteous, upright 1e) that which is upright (subst)

and the soles
וְכַ֣ף (wə·ḵap̄)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3709: 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)

of their feet
רֶ֣גֶל (re·ḡel)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

were like the hooves
כְּכַף֙ (kə·ḵap̄)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3709: 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)

רֶ֣גֶל (re·ḡel)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

רַגְלֵיהֶ֗ם (raḡ·lê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

of a calf,
עֵ֔גֶל (‘ê·ḡel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5695: 1) calf, bull-calf

gleaming
וְנֹ֣צְצִ֔ים (wə·nō·ṣə·ṣîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5340: 1) (Qal) to shine, sparkle

like
כְּעֵ֖ין (kə·‘ên)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

polished
קָלָֽל׃ (qā·lāl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7044: 1) burnished, polished

bronze.
נְחֹ֥שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5178: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, gleaming like polished bronze.

Young's Literal Translation
and their feet [are] straight feet, and the sole of their feet [is] as a sole of a calf’s foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;

Holman Christian Standard Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.

New American Standard Bible
Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.

King James Bible
And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Parallel Verses
New International Version
Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.

New Living Translation
Their legs were straight, and their feet had hooves like those of a calf and shone like burnished bronze.

English Standard Version
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf’s foot. And they sparkled like burnished bronze.

New American Standard Bible
Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.

King James Bible
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

Holman Christian Standard Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.

International Standard Version
and straight legs. Their feet resembled calves' hooves, but they gleamed like polished bronze.

NET Bible
Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.

American Standard Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

English Revised Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

Young's Literal Translation
and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;
















Cross References
Revelation 1:15
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

Ezekiel 40:3
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

Daniel 10:6
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 1:6
And every one had four faces, and every one had four wings.

Ezekiel 1:5
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.

Ezekiel 1:4
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.

Ezekiel 1:8
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

Ezekiel 1:9
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Ezekiel 1:10
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Jump to Previous
Brass Bright Bronze Burnished Calf Calf's Color Colour Feet Foot Gleamed Hoof Legs Oxen Shining Sides Sole Soles Sparkled Straight
Jump to Next
Brass Bright Bronze Burnished Calf Calf's Color Colour Feet Foot Gleamed Hoof Legs Oxen Shining Sides Sole Soles Sparkled Straight
Links
Ezekiel 1:7 NIV
Ezekiel 1:7 NLT
Ezekiel 1:7 ESV
Ezekiel 1:7 NASB
Ezekiel 1:7 KJV

Ezekiel 1:7 Bible Apps
Ezekiel 1:7 Parallel
Ezekiel 1:7 Biblia Paralela
Ezekiel 1:7 Chinese Bible
Ezekiel 1:7 French Bible
Ezekiel 1:7 German Bible

Ezekiel 1:7 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 1:6
Top of Page
Top of Page