Genesis 29:21
Strong's Lexicon
Finally Jacob
יַעֲקֹ֤ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Laban,
לָבָן֙ (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3837: Laban = 'white' n pr m 1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel n pr loc 2) a wilderness encampment of the Israelites

“Grant
הָבָ֣ה (hā·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3051: 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

me my wife,
אִשְׁתִּ֔י (’iš·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

for
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

my time
יָמָ֑י (yā·māy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

is complete,
מָלְא֖וּ (mā·lə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4390: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against

and I want to sleep with
וְאָב֖וֹאָה (wə·’ā·ḇō·w·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

her.”
אֵלֶֽיהָ׃ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Finally Jacob said to Laban, “Grant me my wife, for my time is complete, and I want to sleep with her.”

Young's Literal Translation
And Jacob saith unto Laban, ‘Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;’

Holman Christian Standard Bible
Then Jacob said to Laban, “ Give me my wife, for my time is completed. I want to sleep with her.”

New American Standard Bible
Then Jacob said to Laban, "Give [me] my wife, for my time is completed, that I may go in to her."

King James Bible
And Jacob said unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
Parallel Verses
New International Version
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her."

New Living Translation
Finally, the time came for him to marry her. "I have fulfilled my agreement," Jacob said to Laban. "Now give me my wife so I can sleep with her."

English Standard Version
Then Jacob said to Laban, “Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed.”

New American Standard Bible
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time is completed, that I may go in to her."

King James Bible
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

Holman Christian Standard Bible
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time is completed. I want to sleep with her."

International Standard Version
Eventually, Jacob told Laban, "Bring me my wife, now that my time of service has been completed, so I can go be with her."

NET Bible
Finally Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time of service is up. I want to have marital relations with her."

American Standard Version
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

English Revised Version
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

Young's Literal Translation
And Jacob saith unto Laban, 'Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;'
















Cross References
Genesis 29:22
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

Deuteronomy 22:13
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,

Judges 15:1
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 29:20
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

Genesis 29:19
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

Genesis 29:18
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Genesis 29:23
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.

Genesis 29:24
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
Jump to Previous
Completed Ended Filled Fulfilled Jacob Laban Time Want Wife
Jump to Next
Completed Ended Filled Fulfilled Jacob Laban Time Want Wife
Links
Genesis 29:21 NIV
Genesis 29:21 NLT
Genesis 29:21 ESV
Genesis 29:21 NASB
Genesis 29:21 KJV

Genesis 29:21 Bible Apps
Genesis 29:21 Parallel
Genesis 29:21 Biblia Paralela
Genesis 29:21 Chinese Bible
Genesis 29:21 French Bible
Genesis 29:21 German Bible

Genesis 29:21 Commentaries

Bible Hub
Genesis 29:20
Top of Page
Top of Page