Genesis 25:32
Strong's Lexicon
“Look,”
הִנֵּ֛ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

Esau,
עֵשָׂ֔ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6215: Esau = 'hairy' 1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples

“I am
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

about to die
הוֹלֵ֖ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

לָמ֑וּת (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

so what good
וְלָמָּה־ (wə·lām·māh-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

זֶּ֥ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

is a birthright
בְּכֹרָֽה׃ (bə·ḵō·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1062: 1) birthright, primogeniture, right of the first-born

to me ?”
לִ֖י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?”

Young's Literal Translation
And Esau saith, ‘Lo, I am going to die, and what is this to me—birthright?’

Holman Christian Standard Bible
Look,” said Esau, “ I’m about to die , so what good is a birthright to me? ”

New American Standard Bible
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what [use] then is the birthright to me?"

King James Bible
And Esau said, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Parallel Verses
New International Version
"Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?"

New Living Translation
"Look, I'm dying of starvation!" said Esau. "What good is my birthright to me now?"

English Standard Version
Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?”

New American Standard Bible
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?"

King James Bible
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Holman Christian Standard Bible
Look," said Esau, "I'm about to die, so what good is a birthright to me?"

International Standard Version
"Look! I'm about to die," Esau replied. "What good is this birthright to me?"

NET Bible
"Look," said Esau, "I'm about to die! What use is the birthright to me?"

American Standard Version
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

English Revised Version
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?

Young's Literal Translation
And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
















Cross References
Genesis 25:31
And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

Genesis 25:33
And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.

Genesis 27:36
And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 25:30
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Genesis 25:29
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

Genesis 25:34
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Genesis 26:1
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Jump to Previous
Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
Jump to Next
Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
Links
Genesis 25:32 NIV
Genesis 25:32 NLT
Genesis 25:32 ESV
Genesis 25:32 NASB
Genesis 25:32 KJV

Genesis 25:32 Bible Apps
Genesis 25:32 Parallel
Genesis 25:32 Biblia Paralela
Genesis 25:32 Chinese Bible
Genesis 25:32 French Bible
Genesis 25:32 German Bible

Genesis 25:32 Commentaries

Bible Hub
Genesis 25:31
Top of Page
Top of Page