Exodus 32:25
Strong's Lexicon
Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

saw
וַיַּ֤רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

that the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

were out of control,
פָרֻ֖עַ (p̄ā·ru·a‘)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 6544: 1) to lead, act as leader 2) to let go, let loose, ignore, let alone 2a) (Qal) 2a1) to let go, let loose 2a2) to let alone, avoid, neglect 2a3) to loosen 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint 2c) (Hiphil) 2c1) to cause to refrain 2c2) to show lack of restraint 2c3) to let loose restraints

ה֑וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

for
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

Aaron
אַהֲרֹ֔ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron = 'light bringer' 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest

had let them run wild
פְרָעֹ֣ה (p̄ə·rā·‘ōh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6544: 1) to lead, act as leader 2) to let go, let loose, ignore, let alone 2a) (Qal) 2a1) to let go, let loose 2a2) to let alone, avoid, neglect 2a3) to loosen 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint 2c) (Hiphil) 2c1) to cause to refrain 2c2) to show lack of restraint 2c3) to let loose restraints

and become a laughingstock
לְשִׁמְצָ֖ה (lə·šim·ṣāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8103: 1) whisper, derision, whispering

to their enemies.
בְּקָמֵיהֶֽם׃ (bə·qā·mê·hem)
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.

Young's Literal Translation
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

Holman Christian Standard Bible
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

New American Standard Bible
Now when Moses saw that the people were out of control-- for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

King James Bible
And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [their] shame among their enemies: )
Parallel Verses
New International Version
Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.

New Living Translation
Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies.

English Standard Version
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),

New American Standard Bible
Now when Moses saw that the people were out of control-- for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

King James Bible
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Christian Standard Bible
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

International Standard Version
When Moses saw that the people were out of control—since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies —

NET Bible
Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

American Standard Version
And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

English Revised Version
And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies:

Young's Literal Translation
And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
















Cross References
Exodus 32:26
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.

1 Kings 12:28
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

1 Kings 14:16
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

Proverbs 29:18
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

Jeremiah 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 32:24
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

Exodus 32:23
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Exodus 32:27
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Exodus 32:28
And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
Jump to Previous
Aaron Adversaries Break Broken Contempt Control Derision Enemies Haters Loose Moses Naked Running Shame Stripped Unbridled Wild Withstanders
Jump to Next
Aaron Adversaries Break Broken Contempt Control Derision Enemies Haters Loose Moses Naked Running Shame Stripped Unbridled Wild Withstanders
Links
Exodus 32:25 NIV
Exodus 32:25 NLT
Exodus 32:25 ESV
Exodus 32:25 NASB
Exodus 32:25 KJV

Exodus 32:25 Bible Apps
Exodus 32:25 Parallel
Exodus 32:25 Biblia Paralela
Exodus 32:25 Chinese Bible
Exodus 32:25 French Bible
Exodus 32:25 German Bible

Exodus 32:25 Commentaries

Bible Hub
Exodus 32:24
Top of Page
Top of Page