Strong's Lexicon There is no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of limit קֵ֣ץ (qêṣ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7093: 1) end 1a) end, at the end of (of time) 1b) end (of space) to all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the people הָעָ֗ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred לְכֹ֤ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if were הָיָה֙ (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone before them, לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of yet גַּ֥ם (gam) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike those who come later הָאַחֲרוֹנִ֖ים (hā·’a·ḥă·rō·w·nîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 314: 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time) will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) rejoice יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad in [the successor]. ב֑וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : This זֶ֥ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how too כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike is futile הֶ֖בֶל (he·ḇel) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1892: n m 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly and a pursuit וְרַעְי֥וֹן (wə·ra‘·yō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7475: 1) longing, striving of the wind. רֽוּחַ׃ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force Parallel Strong's Berean Study BibleThere is no limit to all the people who were before them. Yet the successor will not be celebrated by those who come even later. This too is futile and a pursuit of the wind. Young's Literal Translation there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. Holman Christian Standard Bible There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind. New American Standard Bible There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind. King James Bible [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit. Parallel Verses New International Version There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind. New Living Translation Endless crowds stand around him, but then another generation grows up and rejects him, too. So it is all meaningless--like chasing the wind. English Standard Version There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. New American Standard Bible There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind. King James Bible There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. Holman Christian Standard Bible There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind. International Standard Version There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind. NET Bible There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind. American Standard Version There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. English Revised Version There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. Young's Literal Translation there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. Cross References Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 4:15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 4:14 For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. Ecclesiastes 4:13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. Ecclesiastes 5:1 Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. Ecclesiastes 5:2 Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Ecclesiastes 5:3 For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words. Jump to Previous Chasing Delight Desire End Happy Head However Lead Ones Pleased Purpose Rejoice Spirit Stood Striving Successor Surely Vanity Vexation WindJump to Next Chasing Delight Desire End Happy Head However Lead Ones Pleased Purpose Rejoice Spirit Stood Striving Successor Surely Vanity Vexation WindLinks Ecclesiastes 4:16 NIVEcclesiastes 4:16 NLT Ecclesiastes 4:16 ESV Ecclesiastes 4:16 NASB Ecclesiastes 4:16 KJV Ecclesiastes 4:16 Bible Apps Ecclesiastes 4:16 Parallel Ecclesiastes 4:16 Biblia Paralela Ecclesiastes 4:16 Chinese Bible Ecclesiastes 4:16 French Bible Ecclesiastes 4:16 German Bible Ecclesiastes 4:16 Commentaries Bible Hub |