Daniel 2:15
Strong's Lexicon
“Why
עַל־ (‘al-)
Interrogative
Strong's Hebrew 5922: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)

מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4101: 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)

is the decree
דָתָ֛א (ḏā·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 1882: 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God)

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)

קֳדָ֣ם (qo·ḏām)
Preposition
Strong's Hebrew 6925: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before

the king
מַלְכָּ֑א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: 1) king

so harsh ?”
מְהַחְצְפָ֖ה (mə·haḥ·ṣə·p̄āh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 2685: 1) (Aphel) to be urgent, harsh, show insolence

he asked
עָנֵ֣ה (‘ā·nêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6032: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond

וְאָמַ֗ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 560: 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate

דִֽי־ (ḏî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

At this time
אֱדַ֣יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 116: 1) then, afterwards, thereupon, from that time

Arioch
אַרְי֖וֹךְ (’ar·yō·wḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 746: Arioch = 'lion-like' 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar

explained
הוֹדַ֥ע (hō·w·ḏa‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know

the situation
מִלְּתָ֔א (mil·lə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 4406: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter

to Daniel.
לְדָנִיֵּֽאל׃ (lə·ḏā·nî·yêl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1841: Daniel = 'God is my judge' 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why is the decree from the king so harsh?” he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel.

Young's Literal Translation
{A6032.htm" title="{A6032">He hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A746.htm" title="{A746"> Arioch{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king’s{A7990.htm" title="{A7990"> captain{A5922,A4101.htm" title="{A5922">, ‘Wherefore{A9988.htm" title="{A9988"> [is] the{A1882.htm" title="{A1882"> sentence{A2685.htm" title="{A2685"> so urgent{A4481.htm" title="{A4481"> from{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A116.htm" title="{A116">?’ Then{A746.htm" title="{A746"> Arioch{A9988.htm" title="{A9988"> hath made the{A4406.htm" title="{A4406"> thing{A3046.htm" title="{A3046"> known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel,

Holman Christian Standard Bible
He asked Arioch, the king’s officer, “ Why is the decree from the king so harsh? ” Then Arioch explained the situation to Daniel.

New American Standard Bible
he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king [so] urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

King James Bible
He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
Parallel Verses
New International Version
He asked the king's officer, "Why did the king issue such a harsh decree?" Arioch then explained the matter to Daniel.

New Living Translation
He asked Arioch, "Why has the king issued such a harsh decree?" So Arioch told him all that had happened.

English Standard Version
He declared to Arioch, the king’s captain, “Why is the decree of the king so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel.

New American Standard Bible
he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

King James Bible
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Holman Christian Standard Bible
He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh?" Then Arioch explained the situation to Daniel.

International Standard Version
He asked him, "Why such a harsh decree from the king?" Then Arioch informed Daniel,

NET Bible
He inquired of Arioch the king's deputy, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

American Standard Version
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

English Revised Version
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Young's Literal Translation
He hath answered and said to Arioch the king's captain, 'Wherefore is the sentence so urgent from before the king?' Then Arioch hath made the thing known to Daniel,
















Cross References
Daniel 2:14
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Daniel 2:16
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Daniel 3:22
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Daniel 1:1
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Daniel 2:13
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.

Daniel 2:12
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 2:17
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Daniel 2:18
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Jump to Previous
Account Arioch Ar'i-Och Captain Commander Cruel Daniel Decree Hasty Informed Issue King's Matter Officer Order Peremptory Reason Rigorous Sentence Severe Urgent Wherefore
Jump to Next
Account Arioch Ar'i-Och Captain Commander Cruel Daniel Decree Hasty Informed Issue King's Matter Officer Order Peremptory Reason Rigorous Sentence Severe Urgent Wherefore
Links
Daniel 2:15 NIV
Daniel 2:15 NLT
Daniel 2:15 ESV
Daniel 2:15 NASB
Daniel 2:15 KJV

Daniel 2:15 Bible Apps
Daniel 2:15 Parallel
Daniel 2:15 Biblia Paralela
Daniel 2:15 Chinese Bible
Daniel 2:15 French Bible
Daniel 2:15 German Bible

Daniel 2:15 Commentaries

Bible Hub
Daniel 2:14
Top of Page
Top of Page