1 Samuel 30:13
Strong's Lexicon
Then David
דָוִד֙ (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

asked him
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“To whom
לְֽמִי־ (lə·mî-)
Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

do you [belong],
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

and where
וְאֵ֥י (wə·’ê)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 335: 1) where?, whence? 2) which?, how? (in prefix with other adverb)

מִזֶּ֖ה (miz·zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

are you from ?”
אָ֑תָּה (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

“I am
אָנֹ֗כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

an Egyptian,”
מִצְרִ֣י (miṣ·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian

he replied
וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

נַ֧עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

“the slave
עֶ֚בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

of an Amalekite
עֲמָֽלֵקִ֔י (‘ă·mā·lê·qî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6003: Amalekite = see Amalek 'people of lapping' 1) descendants of Amalek, the grandson of Esau

My master
אֲדֹנִ֛י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)

abandoned me
וַיַּעַזְבֵ֧נִי (way·ya·‘az·ḇê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

three
שְׁלֹשָֽׁה׃ (šə·lō·šāh)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 7969: 1) three, triad 1a) 3, 300, third

days ago
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

when
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I fell ill.
חָלִ֖יתִי (ḥā·lî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2470: 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David asked him, “To whom do you belong, and where are you from?” “I am an Egyptian,” he replied, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me three days ago when I fell ill.

Young's Literal Translation
And David saith to him, ‘Whose [art] thou? and whence [art] thou?’ And he saith, ‘An Egyptian youth I [am], servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,

Holman Christian Standard Bible
Then David said to him, “Who do you belong to? Where are you from? ” “I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man ,” he said. “My master abandoned me when I got sick three days ago.

New American Standard Bible
David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" And he said, "I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.

King James Bible
And David said unto him, To whom [belongest] thou? and whence [art] thou? And he said, I [am] a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
Parallel Verses
New International Version
David asked him, "Who do you belong to? Where do you come from?" He said, "I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago.

New Living Translation
"To whom do you belong, and where do you come from?" David asked him. "I am an Egyptian--the slave of an Amalekite," he replied. "My master abandoned me three days ago because I was sick.

English Standard Version
And David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” He said, “I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite, and my master left me behind because I fell sick three days ago.

New American Standard Bible
David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" And he said, "I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.

King James Bible
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

Holman Christian Standard Bible
Then David said to him, "Who do you belong to? Where are you from?" "I'm an Egyptian, the slave of an Amalekite man," he said. "My master abandoned me when I got sick three days ago.

International Standard Version
David told him, "To whom do you belong and where are you from?" The Egyptian replied, "I'm a young Egyptian man, the slave of an Amalekite man. My master abandoned me, because I got sick three days ago.

NET Bible
David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" The young man said, "I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.

American Standard Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

English Revised Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

Young's Literal Translation
And David saith to him, 'Whose art thou? and whence art thou?' And he saith, 'An Egyptian youth I am, servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,
















Cross References
1 Samuel 30:12
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.

1 Samuel 30:14
We made an invasion upon the south of the Cherethites, and upon the coast which belongeth to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.

2 Samuel 1:8
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Jonah 1:8
Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 30:11
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

1 Samuel 30:10
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.

1 Samuel 30:15
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.

1 Samuel 30:16
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Jump to Previous
Abandoned Ago Amalekite Amal'ekite Belong David Egypt Egyptian Master Servant Sick Slave Three Whence Young
Jump to Next
Abandoned Ago Amalekite Amal'ekite Belong David Egypt Egyptian Master Servant Sick Slave Three Whence Young
Links
1 Samuel 30:13 NIV
1 Samuel 30:13 NLT
1 Samuel 30:13 ESV
1 Samuel 30:13 NASB
1 Samuel 30:13 KJV

1 Samuel 30:13 Bible Apps
1 Samuel 30:13 Parallel
1 Samuel 30:13 Biblia Paralela
1 Samuel 30:13 Chinese Bible
1 Samuel 30:13 French Bible
1 Samuel 30:13 German Bible

1 Samuel 30:13 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 30:12
Top of Page
Top of Page