Psalm 64
Parallel Chapters

The Hurtful Tongue

NIVESVNASBKJVHCSB
1For the director of music. A psalm of David. Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.1Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from dread of the enemy.1For the choir director. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.1To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.1For the choir director. A Davidic psalm. God, hear my voice when I complain. Protect my life from the terror of the enemy.
2Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers.2Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers,2Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,2Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:2Hide me from the scheming of wicked people, from the mob of evildoers,
3They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.3who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,3Who have sharpened their tongue like a sword. They aimed bitter speech as their arrow,3Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:3who sharpen their tongues like swords and aim bitter words like arrows,
4They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.4shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.4To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.4That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.4shooting from concealed places at the innocent. They shoot at him suddenly and are not afraid.
NIVESVNASBKJVHCSB
5They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it?"5They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, “Who can see them?”5They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?"5They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?5They encourage each other in an evil plan; they talk about hiding traps and say," Who will see them?"
6They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the human mind and heart are cunning.6They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep.6They devise injustices, saying, "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.6They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.6They devise crimes and say," We have perfected a secret plan." The inner man and the heart are mysterious.
7But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.7But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.7But God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.7But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.7But God will shoot them with arrows; suddenly, they will be wounded.
8He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.8They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.8So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.8So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.8They will be made to stumble; their own tongues work against them. All who see them will shake their heads.
9All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.9Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.9Then all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.9And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.9Then everyone will fear and will tell about God's work, for they will understand what He has done.
10The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!10Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!10The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.10The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.10The righteous one rejoices in the LORD and takes refuge in Him; all those who are upright in heart will offer praise.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV Text Edition: 2016: The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Psalm 63
Top of Page
Top of Page