Modern Translations New International VersionBut for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. New Living Translation But you have raised a banner for those who fear you— a rallying point in the face of attack. Interlude English Standard Version You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow. Selah Berean Study Bible You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow. Selah New American Standard Bible You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah NASB 1995 You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah. NASB 1977 Thou hast given a banner to those who fear Thee, That it may be displayed because of the truth. Selah. Amplified Bible You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack], A banner that may be displayed because of the truth. Selah. Christian Standard Bible You have given a signal flag to those who fear you, so that they can flee before the archers. Selah Holman Christian Standard Bible You have given a signal flag to those who fear You, so that they can flee before the archers. Selah Contemporary English Version You gave a signal to those who worship you, so they could escape from enemy arrows. Good News Translation You have warned those who have reverence for you, so that they might escape destruction. GOD'S WORD® Translation Yet, you have raised a flag for those who fear you so that they can rally to it when attacked by bows [and arrows]. [Selah] International Standard Version But you have given a banner to those who fear you, so they may display it in honor of truth. Interlude NET Bible You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah) Classic Translations King James BibleThou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. New King James Version You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah King James 2000 Bible You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah. New Heart English Bible You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah. World English Bible You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah. American King James Version You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah. American Standard Version Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah A Faithful Version You have given a banner to those who fear You that it may be displayed because of the truth. Selah. Darby Bible Translation Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,) English Revised Version Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah Webster's Bible Translation Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587But now thou hast giuen a banner to them that feare thee, that it may be displayed because of thy trueth. Selah. Bishops' Bible of 1568 But to suche as feare thee: thou hast geuen a banner to be lyfted vp on high for the trueth sake. Selah. Coverdale Bible of 1535 Yet hast thou geue a toke for soch as feare the, yt they maye cast it vp in ye treuth. Literal Translations Literal Standard VersionYou have given an ensign to those fearing You, "" To be lifted up as an ensign "" Because of truth. Selah. Young's Literal Translation Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah. Smith's Literal Translation Thou gavest a signal to those fearing thee, to flee from the face of the bow. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have given your worshipers a sign that they will not flee from before your archer. Lamsa Bible Thou hast wrought a miracle to them that reverence thee, so that they need not flee from the bow. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hast given a banner to them that fear Thee, That it may be displayed because of the truth. Selah Brenton Septuagint Translation Thou hast given a token to them that fear thee, that they might flee from the bow. Pause. |