Psalms 127 Parallel Bible Translations

Psalms 127
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain. Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman stays awake in vain. A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh <i>but</i> in vain. A Song of Ascents, of Solomon. Unless the LORD builds a house, They who build it labor in vain; Unless the LORD guards a city, The watchman stays awake in vain. A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, the builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the guards stand watch in vain.
2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved. It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep. <i>It is</i> vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: <i>for</i> so he giveth his beloved sleep. It is futile for you to rise up early, To stay up late, To eat the bread of painful labor; This is how He gives to His beloved sleep. In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat— for he grants sleep to those he loves.
3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. Behold, children are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward. Lo, children <i>are</i> an heritage of the LORD: <i>and</i> the fruit of the womb <i>is his</i> reward. Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward. Children are a heritage from the LORD, offspring a reward from him.
4 Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth. Like arrows in the hand of a warrior are the children of one’s youth. As arrows <i>are</i> in the hand of a mighty man; so <i>are</i> children of the youth. Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one’s youth. Like arrows in the hands of a warrior are children born in one’s youth.
5 Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate. Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate. Happy <i>is</i> the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. Blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate. Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page