|
|
Psalms 126 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. | When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. | A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. | A Song of Ascents. When the LORD brought back the captives of Zion, We were like those who dream. | A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed. |
| 2 | Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” | Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” | Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. | Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” | Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” |
| 3 | The LORD has done great things for us; we are filled with joy. | The LORD has done great things for us; we are glad. | The LORD hath done great things for us; <i>whereof</i> we are glad. | The LORD has done great things for us; We are joyful. | The LORD has done great things for us, and we are filled with joy. |
| 4 | Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev. | Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb! | Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. | Restore our fortunes, LORD, As the streams in the South. | Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev. |
| 5 | Those who sow in tears will reap with shouts of joy. | Those who sow in tears shall reap with shouts of joy! | They that sow in tears shall reap in joy. | Those who sow in tears shall harvest with joyful shouting. | Those who sow with tears will reap with songs of joy. |
| 6 | He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain. | He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him. | He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves <i>with him</i>. | One who goes here and there weeping, carrying <i>his</i> bag of seed, Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves <i>with him.</i> | Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |