Numbers 36 Parallel Bible Translations

Numbers 36
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 These are the words that Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan— in the Arabah opposite Suph— between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. These <i>be</i> the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red <i>sea</i>, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. These are the words that Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan—that is, in the Arabah—opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.
2 Now the family heads of the clan of Gilead son of Machir son of Manasseh, one of the clans of Joseph, approached Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families and addressed them, The heads of the fathers’ houses of the clan of the people of Gilead the son of Machir, son of Manasseh, from the clans of the people of Joseph, came near and spoke before Moses and before the chiefs, the heads of the fathers’ houses of the people of Israel. And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel: Now the heads of the fathers’ <i>households</i> of the family of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came forward and spoke before Moses and before the leaders, the heads of the fathers’ <i>households</i> of the sons of Israel, The family heads of the clan of Gilead son of Makir, the son of Manasseh, who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and the leaders, the heads of the Israelite families.
3 saying, “When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, He also commanded him to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. They said, “The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the people of Israel, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters. and they said, “The LORD commanded my lord to give the land by lot to the sons of Israel as an inheritance, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. They said, “When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
4 But if they marry any of the men from the other tribes of Israel, their inheritance will be withdrawn from the portion of our fathers and added to the tribe into which they marry. So our allotted inheritance would be taken away. But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. So it will be taken away from the lot of our inheritance. And if they be married to any of the sons of the <i>other</i> tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance. But <i>if</i> they marry one of the sons of the <i>other</i> tribes of the sons of Israel, their inheritance will be withdrawn from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be withdrawn from our allotted inheritance. Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away.
5 And when the Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to the tribe into which they marry and taken away from the tribe of our fathers.” And when the jubilee of the people of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry, and their inheritance will be taken from the inheritance of the tribe of our fathers.” And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. And when the jubilee of the sons of Israel takes place, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so their inheritance will be withdrawn from the inheritance of the tribe of our fathers.” When the Year of Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our ancestors.”
6 So at the word of the LORD, Moses commanded the Israelites: “The tribe of the sons of Joseph speaks correctly. And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, “The tribe of the people of Joseph is right. And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well. Then Moses commanded the sons of Israel in accordance with the word of the LORD, saying, “The tribe of the sons of Joseph is right in <i>its</i> statements. Then at the LORD’s command Moses gave this order to the Israelites: “What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.
7 This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry within a clan of the tribe of their father. This is what the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whom they think best, only they shall marry within the clan of the tribe of their father. This <i>is</i> the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry. This is what the LORD has commanded regarding the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them marry whomever they wish; only they must marry within the family of the tribe of their father.’ This is what the LORD commands for Zelophehad’s daughters: They may marry anyone they please as long as they marry within their father’s tribal clan.
8 No inheritance in Israel may be transferred from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of the tribe of his fathers. The inheritance of the people of Israel shall not be transferred from one tribe to another, for every one of the people of Israel shall hold on to the inheritance of the tribe of his fathers. So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. So no inheritance of the sons of Israel will be transferred from tribe to tribe, for the sons of Israel shall each retain possession of the inheritance of the tribe of his fathers. No inheritance in Israel is to pass from one tribe to another, for every Israelite shall keep the tribal inheritance of their ancestors.
9 Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers. And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers. And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers. And every daughter who comes into possession of an inheritance of <i>any</i> tribe of the sons of Israel shall marry one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel may each possess the inheritance of his fathers. Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father’s tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of their ancestors.
10 No inheritance may be transferred from one tribe to another, for each tribe of Israel must retain its inheritance.” So no inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Israel shall hold on to its own inheritance.’” Neither shall the inheritance remove from <i>one</i> tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. So no inheritance will be transferred from one tribe to another tribe, for the tribes of the sons of Israel shall each retain possession of its own inheritance.” No inheritance may pass from one tribe to another, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits.”
11 So the daughters of Zelophehad did as the LORD had commanded Moses. The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses, Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: Just as the LORD had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did: So Zelophehad’s daughters did as the LORD commanded Moses.
12 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to cousins on their father’s side. for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to sons of their father’s brothers. For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons: Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad married their uncles’ sons. Zelophehad’s daughters—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milkah and Noah—married their cousins on their father’s side.
13 They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father’s clan. They were married into the clans of the people of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s clan. <i>And</i> they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. They married <i>those</i> from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father. They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in their father’s tribe and clan.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page