Matthew 19:5
Modern Translations
New International Version
and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh'?

New Living Translation
And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’

English Standard Version
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’?

Berean Study Bible
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?

New American Standard Bible
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND HIS MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?

NASB 1995
and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH '?

NASB 1977
and said, ‘FOR THIS CAUSE A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER, AND SHALL CLEAVE TO HIS WIFE; AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?

Amplified Bible
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED INSEPARABLY TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?

Christian Standard Bible
and he also said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh ’?

Holman Christian Standard Bible
and He also said: "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh?

Contemporary English Version
That's why a man leaves his father and mother and gets married. He becomes like one person with his wife.

Good News Translation
And God said, 'For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.'

GOD'S WORD® Translation
and that he said, 'That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, and the two will be one'?

International Standard Version
and said, 'That is why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one flesh'?

NET Bible
and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh'?
Classic Translations
King James Bible
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

New King James Version
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?

King James 2000 Bible
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?

New Heart English Bible
and said, 'For this reason a man will leave his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?'

World English Bible
and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'

American King James Version
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall join to his wife: and they two shall be one flesh?

American Standard Version
and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?

A Faithful Version
And said, 'For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh'?

Darby Bible Translation
and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?

English Revised Version
and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh?

Webster's Bible Translation
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And sayd, For this cause, shal a man leaue father and mother, and cleaue vnto his wife, and they which were two shalbe one flesh.

Bishops' Bible of 1568
And sayde: For this cause, shall a man leaue father and mother, and shall be knit to his wyfe: and they twayne shall be one fleshe.

Coverdale Bible of 1535
& sayde: For this cause shal a ma leaue father & mother, & cleue vnto his wife, & they two shalbe one fleshe.

Tyndale Bible of 1526
and sayde: for this thinge shall a ma leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they twayne shalbe one flesshe.
Literal Translations
Literal Standard Version
and said, For this cause will a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they will be—the two—for one flesh?

Berean Literal Bible
and said, 'On account of this a man will leave the father and mother and be joined with his wife, and the two will become into one flesh'?--

Young's Literal Translation
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh?

Smith's Literal Translation
And said, For this shall a man leave father and mother, and be joined to his wife: and they two shall be one flesh?

Literal Emphasis Translation
And said, By reason of this a man will leave father and mother and will cleave to his wife and the two will become unto one flesh?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.

Catholic Public Domain Version
“For this reason, a man shall separate from father and mother, and he shall cling to his wife, and these two shall become one flesh.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cleave to his wife and the two of them shall be one flesh.”

Lamsa Bible
And he said, Because of this, a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh.

NT Translations
Anderson New Testament
and said, For this cause shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh?

Godbey New Testament
And He said, On account of this a man shall leave father and mother, and cleave unto his wife; and they two shall be one flesh.

Haweis New Testament
And he said, for this reason shall a man forsake father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be one flesh.

Mace New Testament
he said, "for this cause shall a man leave father and mother, and be attach'd to his wife: and they two shall be one flesh?"

Weymouth New Testament
and said, For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two shall be one'?

Worrell New Testament
and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh?"

Worsley New Testament
and be joined to his wife, and they two shall be one flesh:
















Matthew 19:4
Top of Page
Top of Page