Modern Translations New International VersionAfterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. New Living Translation Afterward he appeared in a different form to two of his followers who were walking from Jerusalem into the country. English Standard Version After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. Berean Study Bible After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country. New American Standard Bible Now after that, He appeared in a different form to two of them while they were walking along on their way to the country. NASB 1995 After that, He appeared in a different form to two of them while they were walking along on their way to the country. NASB 1977 And after that, He appeared in a different form to two of them, while they were walking along on their way to the country. Amplified Bible After that, He appeared in a different form to two of them as they were walking along the way to the country. Christian Standard Bible After this, he appeared in a different form to two of them walking on their way into the country. Holman Christian Standard Bible Then after this, He appeared in a different form to two of them walking on their way into the country. Contemporary English Version Later, Jesus appeared in another form to two disciples, as they were on their way out of the city. Good News Translation After this, Jesus appeared in a different manner to two of them while they were on their way to the country. GOD'S WORD® Translation Later Jesus appeared to two disciples as they were walking to their home in the country. He did not look as he usually did. International Standard Version After this, Jesus appeared in a different form to two disciples as they were walking into the country. NET Bible After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country. Classic Translations King James BibleAfter that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country. New King James Version After that, He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country. King James 2000 Bible After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country. New Heart English Bible And after these things he appeared in another form to two of them, as they walked on their way into the country. World English Bible After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country. American King James Version After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country. American Standard Version And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country. A Faithful Version Now after these things, He appeared in a different form to two of them as they were walking, going away into the country. Darby Bible Translation And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country; English Revised Version And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country. Webster's Bible Translation After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country. Early Modern Geneva Bible of 1587After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey. Bishops' Bible of 1568 After that, appeared he vnto two of them in another fourme, as they walked and went into the countrey. Coverdale Bible of 1535 After warde as two of the were walkynge, he shewed himself vnder another figure, whan they were goynge vpon the felde. Tyndale Bible of 1526 After that he appered vnto two of them in a straunge figure as they walked and went into the country. Literal Translations Literal Standard VersionAnd after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, He appeared in another form, Berean Literal Bible And after these things, He appeared in another form to two of them as they are walking, going into the country. Young's Literal Translation And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form, Smith's Literal Translation And after these things, to two of them, walking about, was he manifested in another form, they going into the field. Literal Emphasis Translation And after these things, He appeared in a different form to two from out of them as they were walking, going into the country; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after that he appeared in another shape to two of them walking, as they were going into the country. Catholic Public Domain Version But after these events, he was shown in another likeness to two of them walking, as they were going out to the countryside. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAfter these things, he appeared before two of them in another form as they walked and they were going to a village. Lamsa Bible After these things he appeared to two of them in another manner, as they were walking and going to a village. NT Translations Anderson New TestamentAfter this he appeared in another form to two of them, as they walked and went into the country. Godbey New Testament Haweis New Testament Then after this, he was manifested under another form, to two of them as they were walking, and going into the country. Mace New Testament after that, he appear'd under another form to two of them, as they were taking a walk into the country. Weymouth New Testament Afterwards He showed Himself in another form to two of them as they were walking, on their way into the country. Worrell New Testament And after these things He appeared in another form to two of them, as they were walking, going into the country; Worsley New Testament After this He appeared in another form to two of them as they were walking, going into the country: |