Modern Translations New International VersionShe went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. New Living Translation She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened. English Standard Version She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. Berean Study Bible She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping. New American Standard Bible She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. NASB 1995 She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. NASB 1977 She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. Amplified Bible She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. Christian Standard Bible She went and reported to those who had been with him, as they were mourning and weeping. Holman Christian Standard Bible She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. Contemporary English Version She left and told his friends, who were crying and mourning. Good News Translation She went and told his companions. They were mourning and crying; GOD'S WORD® Translation She went and told his friends, who were grieving and crying. International Standard Version She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying. NET Bible She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping. Classic Translations King James BibleAnd she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. New King James Version She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept. King James 2000 Bible And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. New Heart English Bible She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. World English Bible She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. American King James Version And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. American Standard Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. A Faithful Version She went and told it to those who had been with Him, who were grieving and weeping. Darby Bible Translation She went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping. English Revised Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Webster's Bible Translation And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Early Modern Geneva Bible of 1587And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept. Bishops' Bible of 1568 And she went & tolde them that were with hym, as they mourned & wept. Coverdale Bible of 1535 And she wete and tolde the that were with him, as they mourned and wepte. Tyndale Bible of 1526 And she wet and toolde them that were with him as they morned and weapte. Literal Translations Literal Standard Versionshe having gone, told those who had been with Him, mourning and weeping; Berean Literal Bible She having gone, told it to those having been with Him, mourning and weeping. Young's Literal Translation she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; Smith's Literal Translation She having gone announced to them having been with him, grieving and weeping. Literal Emphasis Translation She having gone, reported it to those having been with Him, who were mourning and weeping. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe went and told them that had been with him, who were mourning and weeping. Catholic Public Domain Version She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping. Lamsa Bible And she went and brought glad tidings to those who were with him, who now were mourning and weeping. NT Translations Anderson New TestamentAnd she went and told it to those who had been with him, as they mourned and wept. Godbey New Testament Haweis New Testament She going, told it to those who had been with him, as they were wailing and weeping. Mace New Testament immediately she went to those who frequented Jesus, and were then bemoaning themselves in tears, and acquainted them with it. Weymouth New Testament She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. Worrell New Testament She, going, told it to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. Worsley New Testament and she went and told those that used to be with Him, who were mourning and weeping; |