Mark 16:10
Modern Translations
New International Version
She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

New Living Translation
She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.

English Standard Version
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Berean Study Bible
She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.

New American Standard Bible
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

NASB 1995
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

NASB 1977
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

Amplified Bible
She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

Christian Standard Bible
She went and reported to those who had been with him, as they were mourning and weeping.

Holman Christian Standard Bible
She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

Contemporary English Version
She left and told his friends, who were crying and mourning.

Good News Translation
She went and told his companions. They were mourning and crying;

GOD'S WORD® Translation
She went and told his friends, who were grieving and crying.

International Standard Version
She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying.

NET Bible
She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
Classic Translations
King James Bible
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

New King James Version
She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.

King James 2000 Bible
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

New Heart English Bible
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

World English Bible
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

American King James Version
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

American Standard Version
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

A Faithful Version
She went and told it to those who had been with Him, who were grieving and weeping.

Darby Bible Translation
She went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping.

English Revised Version
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Webster's Bible Translation
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.

Bishops' Bible of 1568
And she went & tolde them that were with hym, as they mourned & wept.

Coverdale Bible of 1535
And she wete and tolde the that were with him, as they mourned and wepte.

Tyndale Bible of 1526
And she wet and toolde them that were with him as they morned and weapte.
Literal Translations
Literal Standard Version
she having gone, told those who had been with Him, mourning and weeping;

Berean Literal Bible
She having gone, told it to those having been with Him, mourning and weeping.

Young's Literal Translation
she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Smith's Literal Translation
She having gone announced to them having been with him, grieving and weeping.

Literal Emphasis Translation
She having gone, reported it to those having been with Him, who were mourning and weeping.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping.

Catholic Public Domain Version
She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping.

Lamsa Bible
And she went and brought glad tidings to those who were with him, who now were mourning and weeping.

NT Translations
Anderson New Testament
And she went and told it to those who had been with him, as they mourned and wept.

Godbey New Testament


Haweis New Testament
She going, told it to those who had been with him, as they were wailing and weeping.

Mace New Testament
immediately she went to those who frequented Jesus, and were then bemoaning themselves in tears, and acquainted them with it.

Weymouth New Testament
She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

Worrell New Testament
She, going, told it to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

Worsley New Testament
and she went and told those that used to be with Him, who were mourning and weeping;
















Mark 16:9
Top of Page
Top of Page