Modern Translations New International VersionThe disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! New Living Translation This amazed them. But Jesus said again, “Dear children, it is very hard to enter the Kingdom of God. English Standard Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! Berean Study Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! New American Standard Bible And the disciples were amazed at His words. But Jesus responded again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! NASB 1995 The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! NASB 1977 And the disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Amplified Bible The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God! Christian Standard Bible The disciples were astonished at his words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Holman Christian Standard Bible But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Contemporary English Version The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard to get into God's kingdom! Good News Translation The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God! GOD'S WORD® Translation The disciples were stunned by his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! International Standard Version The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God! NET Bible The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! Classic Translations King James BibleAnd the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! New King James Version And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God! King James 2000 Bible And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! New Heart English Bible The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God. World English Bible The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God! American King James Version And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! American Standard Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! A Faithful Version But the disciples were astonished at His words. And again Jesus answered and said to them, "Children, how difficult it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God! Darby Bible Translation And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God! English Revised Version And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Webster's Bible Translation And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Early Modern Geneva Bible of 1587And his disciples were afraide at his words. But Iesus answered againe, and sayd vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdome of God! Bishops' Bible of 1568 And the disciples were astonyed at his wordes. But Iesus aunswereth agayne, and sayth vnto them: Children, howe harde is it for the that trust in ryches, to enter into ye kyngdome of God. Coverdale Bible of 1535 And the disciples were astonnyed at his wordes. But Iesus answered agayne, and sayde vnto them: Deare children, how harde is it for them that trust in riches, to come into the kyngdome of God? Tyndale Bible of 1526 And his disciples were astonneyd at his wordes. But Iesus answered agayne and sayde vnto them: chyldre how harde is it for them that trust in riches to entre in to the kyngdome of God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the disciples were astonished at His words, and Jesus again answering says to them, “Children, how hard it is to those trusting on riches to enter into the Kingdom of God! Berean Literal Bible And the disciples were astonished at His words. But Jesus answering says to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God! Young's Literal Translation And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God! Smith's Literal Translation And his disciples were amazed at his words. And Jesus again having answered, says to them, How difficult, children, is it for those trusting in property to enter into the kingdom of God! Literal Emphasis Translation And the disciples were astonished at His words. And Jesus answering again, says to them, Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God, those who trust upon riches! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God? Catholic Public Domain Version And the disciples were astonished at his words. But Jesus, answering again, said to them: “Little sons, how difficult it is for those who trust in money to enter into the kingdom of God! Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the disciples were astonished at his words. And Yeshua answered again and he said to them, “Children, how hard it is for those who rely upon their wealth to enter the Kingdom of God!” Lamsa Bible But the disciples were surprised at his words. And Jesus answered again and said to them, My sons, how hard it is for those who trust in their wealth, to enter into the kingdom of God! NT Translations Anderson New TestamentAnd his disciples were amazed at his words. But Jesus, answering again, said to them: Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God! Godbey New Testament And the disciples were astonished at His words, and Jesus again responding, says to them, Haweis New Testament Then his disciples were astonished at these words. But Jesus again addressing them, said unto them, Children, how difficult is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God! Mace New Testament at this expression the disciples were much surpriz'd, but Jesus reassum'd the discourse, and said, how difficult a thing is it for those, who place their trust in riches, to enter into the divine kingdom? Weymouth New Testament The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God! Worrell New Testament And the disciples were astonished at His words. But Jesus, again answering, saith to them, Worsley New Testament And the disciples were astonished at his words. But Jesus repeating it, saith unto them, |