Mark 10:24
Modern Translations
New International Version
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

New Living Translation
This amazed them. But Jesus said again, “Dear children, it is very hard to enter the Kingdom of God.

English Standard Version
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!

Berean Study Bible
And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

New American Standard Bible
And the disciples were amazed at His words. But Jesus responded again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

NASB 1995
The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

NASB 1977
And the disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Amplified Bible
The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God!

Christian Standard Bible
The disciples were astonished at his words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Holman Christian Standard Bible
But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Contemporary English Version
The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard to get into God's kingdom!

Good News Translation
The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God!

GOD'S WORD® Translation
The disciples were stunned by his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

International Standard Version
The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!

NET Bible
The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Classic Translations
King James Bible
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

New King James Version
And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!

King James 2000 Bible
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

New Heart English Bible
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God.

World English Bible
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!

American King James Version
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

American Standard Version
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

A Faithful Version
But the disciples were astonished at His words. And again Jesus answered and said to them, "Children, how difficult it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Darby Bible Translation
And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!

English Revised Version
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Webster's Bible Translation
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And his disciples were afraide at his words. But Iesus answered againe, and sayd vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdome of God!

Bishops' Bible of 1568
And the disciples were astonyed at his wordes. But Iesus aunswereth agayne, and sayth vnto them: Children, howe harde is it for the that trust in ryches, to enter into ye kyngdome of God.

Coverdale Bible of 1535
And the disciples were astonnyed at his wordes. But Iesus answered agayne, and sayde vnto them: Deare children, how harde is it for them that trust in riches, to come into the kyngdome of God?

Tyndale Bible of 1526
And his disciples were astonneyd at his wordes. But Iesus answered agayne and sayde vnto them: chyldre how harde is it for them that trust in riches to entre in to the kyngdome of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the disciples were astonished at His words, and Jesus again answering says to them, “Children, how hard it is to those trusting on riches to enter into the Kingdom of God!

Berean Literal Bible
And the disciples were astonished at His words. But Jesus answering says to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Young's Literal Translation
And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Smith's Literal Translation
And his disciples were amazed at his words. And Jesus again having answered, says to them, How difficult, children, is it for those trusting in property to enter into the kingdom of God!

Literal Emphasis Translation
And the disciples were astonished at His words. And Jesus answering again, says to them, Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God, those who trust upon riches!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?

Catholic Public Domain Version
And the disciples were astonished at his words. But Jesus, answering again, said to them: “Little sons, how difficult it is for those who trust in money to enter into the kingdom of God!

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the disciples were astonished at his words. And Yeshua answered again and he said to them, “Children, how hard it is for those who rely upon their wealth to enter the Kingdom of God!”

Lamsa Bible
But the disciples were surprised at his words. And Jesus answered again and said to them, My sons, how hard it is for those who trust in their wealth, to enter into the kingdom of God!

NT Translations
Anderson New Testament
And his disciples were amazed at his words. But Jesus, answering again, said to them: Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!

Godbey New Testament
And the disciples were astonished at His words, and Jesus again responding, says to them, Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Haweis New Testament
Then his disciples were astonished at these words. But Jesus again addressing them, said unto them, Children, how difficult is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Mace New Testament
at this expression the disciples were much surpriz'd, but Jesus reassum'd the discourse, and said, how difficult a thing is it for those, who place their trust in riches, to enter into the divine kingdom?

Weymouth New Testament
The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!

Worrell New Testament
And the disciples were astonished at His words. But Jesus, again answering, saith to them, "Children, how difficult it is [for those who trust in riches] to enter into the Kingdom of God!

Worsley New Testament
And the disciples were astonished at his words. But Jesus repeating it, saith unto them, Children, how hard is it for them, that trust in riches, to enter into the kingdom of God!
















Mark 10:23
Top of Page
Top of Page