Modern Translations New International VersionFor I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. New Living Translation for I will give you the right words and such wisdom that none of your opponents will be able to reply or refute you! English Standard Version for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict. Berean Study Bible For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. New American Standard Bible for I will provide you eloquence and wisdom which none of your adversaries will be able to oppose or refute. NASB 1995 for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute. NASB 1977 for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute. Amplified Bible for I will give you [skillful] words and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute. Christian Standard Bible for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. Holman Christian Standard Bible for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. Contemporary English Version I will give you the wisdom to know what to say. None of your enemies will be able to oppose you or to say that you are wrong. Good News Translation because I will give you such words and wisdom that none of your enemies will be able to refute or contradict what you say. GOD'S WORD® Translation I will give you words and wisdom that none of your enemies will be able to oppose or prove wrong. International Standard Version because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute. NET Bible For I will give you the words along with the wisdom that none of your adversaries will be able to withstand or contradict. Classic Translations King James BibleFor I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. New King James Version for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to contradict or resist. King James 2000 Bible For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to contradict nor resist. New Heart English Bible for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict. World English Bible for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict. American King James Version For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. American Standard Version for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay. A Faithful Version For I will give you a mouth and wisdom that all those who are opposing you shall not be able to reply to nor resist. Darby Bible Translation for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist. English Revised Version for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay. Webster's Bible Translation For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. Early Modern Geneva Bible of 1587For I will giue you a mouth and wisdome, where against all your aduersaries shall not be able to speake, nor resist. Bishops' Bible of 1568 For I wyll geue you a mouth, and wysedome, where agaynst, all your aduersaries shall not be able to speake nor resist. Coverdale Bible of 1535 for I wil geue you mouth & wyssdome, agaynst the which all youre aduersaries shal not be able to speake ner to resist. Tyndale Bible of 1526 for I will geve you a mouth and wisdome where agaynste all youre adversarys shall not be able to speake nor resist. Literal Translations Literal Standard Versionfor I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers will not be able to refute or resist. Berean Literal Bible For I will give you a mouth and wisdom, which all those opposing you will not be able to resist nor to reply to. Young's Literal Translation for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist. Smith's Literal Translation For I will give you a mouth and wisdom, which all they opposed to you shall not be able to contradict nor withstand. Literal Emphasis Translation For I will give you a mouth and wisdom, which none of all those opposing you will be able to resist, nor speak opposition against. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay. Catholic Public Domain Version For I will give to you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to resist or contradict. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor I will give you a mouth and wisdom which all your enemies will not be able to withstand. Lamsa Bible For I will give you a mouth and wisdom, which all your enemies will not be able to withstand. NT Translations Anderson New Testamentfor I will give you a mouth, and wisdom, which all your opposers shall not be able to gainsay or withstand. Godbey New Testament Haweis New Testament for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall be utterly unable to contradict or resist. Mace New Testament for I will make you speak with such strength of argument, as all your adversaries shall not be able to contradict or withstand. Weymouth New Testament for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to. Worrell New Testament Worsley New Testament |