Modern Translations New International VersionJesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do. New Living Translation and Jesus’ brothers said to him, “Leave here and go to Judea, where your followers can see your miracles! English Standard Version So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. Berean Study Bible So Jesus’ brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing. New American Standard Bible So His brothers said to Him, “Move on from here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. NASB 1995 Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. NASB 1977 His brothers therefore said to Him, “Depart from here, and go into Judea, that Your disciples also may behold Your works which You are doing. Amplified Bible So His brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. Christian Standard Bible So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples can see your works that you are doing. Holman Christian Standard Bible so His brothers said to Him, "Leave here and go to Judea so Your disciples can see Your works that You are doing. Contemporary English Version and Jesus' brothers said to him, "Why don't you go to Judea? Then your disciples can see what you are doing. Good News Translation so Jesus' brothers said to him, "Leave this place and go to Judea, so that your followers will see the things that you are doing. GOD'S WORD® Translation So Jesus' brothers told him, "Leave this place, and go to Judea so that your disciples can see the things that you're doing. International Standard Version So his brothers told him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the actions that you're doing, NET Bible So Jesus' brothers advised him, "Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing. Classic Translations King James BibleHis brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. New King James Version His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing. King James 2000 Bible His brothers therefore said unto him, Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see the works that you do. New Heart English Bible So his brothers said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works that you are doing. World English Bible His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. American King James Version His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do. American Standard Version His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest. A Faithful Version For this reason, His brothers said to Him, "Leave this place and go into Judea, so that Your disciples may see the works that You are doing; Darby Bible Translation His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest; English Revised Version His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest. Webster's Bible Translation His brethren therefore said to him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest. Early Modern Geneva Bible of 1587His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest. Bishops' Bible of 1568 His brethren therfore sayde vnto him: Get thee hence, and go into Iurie, that thy disciples also may see thy workes that thou doest. Coverdale Bible of 1535 Then sayde his brethren vnto him: Get the hece, and go into Iewry, that thy disciples also maye se thy workes, that thou doest. Tyndale Bible of 1526 His brethren therfore sayde vnto him: get ye hence and go into Iewry yt thy disciples maye se thy workes yt thou doest. Literal Translations Literal Standard VersionHis brothers, therefore, said to Him, “Depart from here, and go away to Judea, that Your disciples may also behold Your works that You do; Berean Literal Bible Therefore His brothers said to Him, "Depart from here and go into Judea, so that Your disciples will also see Your works that You are doing. Young's Literal Translation his brethren, therefore, said unto him, 'Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost; Smith's Literal Translation Then said his brethren to him, Go away thence, and retire to Judea, that also thy disciples might see thy works which thou doest. Literal Emphasis Translation His brothers therefore said to Him, Depart from here and go into Judea, so that Your disciples will see Your works that You are doing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost. Catholic Public Domain Version And his brothers said to him: “Move away from here and go into Judea, so that your disciples there may also see your works that you do. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his brothers said to Yeshua: “Remove yourself from here and go to Judea, that your disciples may see the works that you do.” Lamsa Bible And his brothers said to Jesus, Depart from here and go to Judaea, so that your disciples may see the works that you do. NT Translations Anderson New TestamentThen his brothers said to him: Depart hence, and go into Judea, that your disciples may see your works which you do; Godbey New Testament Then His brothers said to Him; Depart hence, and go into Judea; in order that thy disciples shall see thy works which thou art doing. For no one does anything in secret, and Himself seeks to be public. Haweis New Testament Then said his disciples to him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see thy works which thou doest. Mace New Testament his relations said to him, retire hence, and go into Judea, that your disciples there may also see the works that you do. Weymouth New Testament So His brothers said to Him, "Leave these parts and go into Judaea, that not only we but your disciples also may witness the miracles which you perform. Worrell New Testament His brethren, therefore, said to Him, "Depart hence, and go into Judaea, that Thy disciples also may behold Thy works that Thou doest; Worsley New Testament his brethren therefore said, Depart from hence, and go into Judea, that thy disciples there also may see the works which thou performest. |