Modern Translations New International VersionThis is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' New Living Translation He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’ English Standard Version This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ Berean Study Bible This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ New American Standard Bible This is He in behalf of whom I said, ‘After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.’ NASB 1995 "This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.' NASB 1977 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ Amplified Bible This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’ Christian Standard Bible This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ Holman Christian Standard Bible This is the One I told you about: 'After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.' Contemporary English Version He is the one I told you about when I said, "Someone else will come, who is greater than I am, because he was alive before I was born." Good News Translation This is the one I was talking about when I said, 'A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.' GOD'S WORD® Translation He is the one I spoke about when I said, 'A man who comes after me was before me because he existed before I did.' International Standard Version This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks above me, because he existed before me.' NET Bible This is the one about whom I said, 'After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.' Classic Translations King James BibleThis is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. New King James Version This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’ King James 2000 Bible This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me: for he was before me. New Heart English Bible This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.' World English Bible This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.' American King James Version This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me. American Standard Version This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me. A Faithful Version He is the One concerning Whom I said, 'After me comes a Man Who has precedence over me, because He was before me. ' Darby Bible Translation He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me; English Revised Version This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me. Webster's Bible Translation This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me. Early Modern Geneva Bible of 1587This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I. Bishops' Bible of 1568 This is he of whom I sayde, After me commeth a man, which is preferred before me, for he was before me. Coverdale Bible of 1535 This is he, of whom I sayde vnto you: After me commeth a man, which was before me. For he was or euer I, Tyndale Bible of 1526 This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I Literal Translations Literal Standard Versionthis is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me: Berean Literal Bible This is He concerning whom I said, 'After me comes a man who has precedence over me, because He was before me.' Young's Literal Translation this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me: Smith's Literal Translation This is he of whom I said, After me comes a man who was before me: for he was before me. Literal Emphasis Translation It is He by whom I said, After me comes a man who has precedence of me, because He was before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. Catholic Public Domain Version This is the one about whom I said, ‘After me arrives a man, who has been placed ahead of me, because he existed before me.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“This is The One of whom I said: 'After me a man is coming and he was himself before me because he had priority over me.'” Lamsa Bible This is the one of whom I said, The man who comes after me is yet ahead of me, because he was before me. NT Translations Anderson New TestamentThis is he of whom I said, After me comes a man who is now before me, for he existed before me. Godbey New Testament This is He concerning whom I spoke, A man cometh after me who has been before me: because he was my Creator. Haweis New Testament This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed. Mace New Testament this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me. Weymouth New Testament This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.' Worrell New Testament This is He of Whom I said, 'After me cometh a Man Who hath become before me, because He was before me.' Worsley New Testament This is He of whom I said, After me cometh a man, who is preferred before me: for He was before me. |