Modern Translations New International VersionI particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon. New Living Translation And especially pray that I will be able to come back to you soon. English Standard Version I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner. Berean Study Bible And I especially urge you to pray that I may be restored to you soon. New American Standard Bible And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you more quickly. NASB 1995 And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner. NASB 1977 And I urge you all the more to do this, that I may be restored to you the sooner. Amplified Bible And I urge all of you to pray earnestly, so that I may be restored to you soon. Christian Standard Bible And I urge you all the more to pray that I may be restored to you very soon. Holman Christian Standard Bible And I especially urge you to pray that I may be restored to you very soon. Contemporary English Version I especially want you to pray that I can visit you again soon. Good News Translation And I beg you even more earnestly to pray that God will send me back to you soon. GOD'S WORD® Translation I especially ask for your prayers so that I may come back to you soon. International Standard Version I especially ask you to do this so that I may be brought back to you sooner. NET Bible I especially ask you to pray that I may be restored to you very soon. Classic Translations King James BibleBut I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. New King James Version But I especially urge you to do this, that I may be restored to you the sooner. King James 2000 Bible But I beseech you rather to do this, that I may be restored to you the sooner. New Heart English Bible I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. World English Bible I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. American King James Version But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. American Standard Version And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner. A Faithful Version Now I am earnestly exhorting you to do this more diligently that I may be sent back to you more quickly. Darby Bible Translation But I much more beseech [you] to do this, that I may the more quickly be restored to you. English Revised Version And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner. Webster's Bible Translation But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. Early Modern Geneva Bible of 1587And I desire you somewhat the more earnestly, that yee so doe, that I may be restored to you more quickly. Bishops' Bible of 1568 But I desire you the more earnestlie that ye so do, that I may be restored to you the sooner. Coverdale Bible of 1535 But I desyre you ye more abundauntly, that ye so do, yt I maye be restored vnto you the more quyckly. Tyndale Bible of 1526 I desire you therfore somwhat the moare aboundantly that ye so do that I maye be restored to you quyckly. Literal Translations Literal Standard Versionand I call on [you] to do this more abundantly, that I may be restored to you more quickly. Berean Literal Bible And more abundantly I exhort you to do this, so that I may be restored to you more quickly. Young's Literal Translation and more abundantly do I call upon you to do this, that more quickly I may be restored to you. Smith's Literal Translation And I beseech the more abundantly to do this, that I might the more speedily be restored to you. Literal Emphasis Translation And more abundantly I entreat you to do this, so that I might be restored back to you more quickly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I beseech you the more to do this, that I may be restored to you the sooner. Catholic Public Domain Version And I beg you, all the more, to do this, so that I may be quickly returned to you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishI especially seek of you to do this, that I may return quickly to you. Lamsa Bible But above all, I beseech you to do this that I may return to you sooner. NT Translations Anderson New TestamentAnd I the more earnestly entreat you to do this, that I may be restored to you the sooner. Godbey New Testament But I the more exhort you to do this, that I may the more speedily be restored unto you. Haweis New Testament But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you. Mace New Testament I conjure you the more earnestly to do this, that I may be restored to you the sooner. Weymouth New Testament I specially urge this upon you in order that I may be the more speedily restored to you. Worrell New Testament And I the more earnestly exhort you to do this, that I may be restored to you the sooner. Worsley New Testament And I the more earnestly intreat you to do this, that I may be restored to you the sooner. |