Modern Translations New International Versionwho are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today. New Living Translation I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the LORD our God, and also with the future generations who are not standing here today. English Standard Version but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today. Berean Study Bible but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God, as well as with those who are not here today. New American Standard Bible but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God, and with those who are not with us here today NASB 1995 but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today NASB 1977 but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today Amplified Bible but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God Christian Standard Bible but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here today. Holman Christian Standard Bible but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here today." Good News Translation He is making it with all of us who stand here in his presence today and also with our descendants who are not yet born. GOD'S WORD® Translation It is for those of you who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and also for those who are not here today. International Standard Version but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today." NET Bible but with whoever stands with us here today before the LORD our God as well as those not with us here today. Classic Translations King James BibleBut with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: New King James Version but with him who stands here with us today before the LORD our God, as well as with him who is not here with us today King James 2000 Bible But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: New Heart English Bible but with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day World English Bible but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day American King James Version But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: American Standard Version but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day; A Faithful Version But with him who stands here with us today before the LORD our God, and also with him that is not here with us today. Darby Bible Translation but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day English Revised Version but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: Webster's Bible Translation But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: Early Modern Geneva Bible of 1587But aswel with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, as with him that is not here with vs this day. Bishops' Bible of 1568 But both with hym that standeth here with vs this day before the Lorde our God, and also with hym that is not here with vs this day. Coverdale Bible of 1535 but both with you yt are here this daye, and stonde with vs before the LORDE oure God, and also with them that are not here with vs this daye. Tyndale Bible of 1526 but both with him that stodeth here with us this daye before the Lorde oure God, and also with him that is not here with us this daye. Literal Translations Literal Standard Versionbut with him who is here with us, standing before our God YHWH today, and with him who is not here with us today, Young's Literal Translation but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day, Smith's Literal Translation But with those being here with us, standing before Jehovah our God, and with those not here with us this day: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut with all that are present and that are absent. Catholic Public Domain Version but with all those who are present as well as those who are absent. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut with everyone who is here and our nation standing today before LORD JEHOVAH our God and with everyone who is not with us here today: Lamsa Bible But with all who stand here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day OT Translations JPS Tanakh 1917but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day-- Brenton Septuagint Translation but to those also who are here with you to-day before the Lord your God, and to those who are not here with you to-day. |