Acts 8:30
Modern Translations
New International Version
Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?" Philip asked.

New Living Translation
Philip ran over and heard the man reading from the prophet Isaiah. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”

English Standard Version
So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, “Do you understand what you are reading?”

Berean Study Bible
So Philip ran up and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.

New American Standard Bible
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”

NASB 1995
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"

NASB 1977
And when Philip had run up, he heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”

Amplified Bible
Philip ran up and heard the man reading the prophet Isaiah, and asked, “Do you understand what you are reading?”

Christian Standard Bible
When Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you’re reading? ”

Holman Christian Standard Bible
When Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you're reading?""

Contemporary English Version
Philip ran up close and heard the man reading aloud from the book of Isaiah. Philip asked him, "Do you understand what you are reading?"

Good News Translation
Philip ran over and heard him reading from the book of the prophet Isaiah. He asked him, "Do you understand what you are reading?"

GOD'S WORD® Translation
Philip ran to the carriage and could hear the official reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked him, "Do you understand what you're reading?"

International Standard Version
So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked, "Do you understand what you're reading?"

NET Bible
So Philip ran up to it and heard the man reading Isaiah the prophet. He asked him, "Do you understand what you're reading?"
Classic Translations
King James Bible
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

New King James Version
So Philip ran to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you are reading?”

King James 2000 Bible
And Philip ran to him, and heard him read the prophet Isaiah, and said, Do you understand what you read?

New Heart English Bible
And running near, Philip heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"

World English Bible
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"

American King James Version
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read?

American Standard Version
And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?

A Faithful Version
And when Philip ran up, he heard him reading the words of the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are now reading?"

Darby Bible Translation
And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?

English Revised Version
And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?

Webster's Bible Translation
And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest?

Bishops' Bible of 1568
And Philip ran thither to him, & heard hym reade the prophete Esaias, & saide: vnderstandest thou what thou readest?

Coverdale Bible of 1535
The ranne Philippe vnto him, and herde him rede the prophet Esay, and sayde: Vnderstodest thou what thou readest?

Tyndale Bible of 1526
And Philip ranne to him and hearde him rede ye prophet Esayas and sayde: Vnderstondest thou what tho u redest?
Literal Translations
Literal Standard Version
and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah and said, “Do you then know what you read?”

Berean Literal Bible
And Philip having run up, heard him reading Isaiah the prophet and said, "Do you then understand what you are reading?"

Young's Literal Translation
and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?'

Smith's Literal Translation
And Philip running near, heard him reading the prophet Esaias, and he said, Truly knowest thou what thou readest?

Literal Emphasis Translation
And Philip having run up heard him reading the prophet Isaiah, and said, Do you know what you are reading?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?

Catholic Public Domain Version
And Philip, hurrying, heard him reading from the prophet Isaiah, and he said, “Do you think that you understand what you are reading?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And as he approached, he heard what he read in Isaiah The Prophet and he said to him, “Do you understand what you are reading?”

Lamsa Bible
And as Philip drew near and heard him reading from the book of the prophet I-sa’iah, he said to him, Do you understand what you are reading?

NT Translations
Anderson New Testament
And Philip ran forward, and heard him reading the prophet Isaiah; and he said: Do you understand what you are reading?

Godbey New Testament
And Philip running forth, heard him reading Isaiah the prophet, and said; Whether do you understand what you are reading?

Haweis New Testament
Then Philip running up to him, heard him reading the prophet Isaiah; and he said, Well! but dost thou understand what thou art reading?

Mace New Testament
Philip ran to him, and hearing him read the prophet Esaias, said, do you understand what you read?

Weymouth New Testament
So Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.

Worrell New Testament
And Philip, having run near, heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you, then, understand what you are reading?"

Worsley New Testament
heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou understand what thou readest?
















Acts 8:29
Top of Page
Top of Page