Acts 2:27
Modern Translations
New International Version
because you will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay.

New Living Translation
For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave.

English Standard Version
For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One see corruption.

Berean Study Bible
because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay.

New American Standard Bible
FOR YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR WILL YOU ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

NASB 1995
BECAUSE YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

NASB 1977
BECAUSE THOU WILT NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW THY HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

Amplified Bible
FOR YOU WILL NOT FORSAKE ME and ABANDON MY SOUL TO HADES (the realm of the dead), NOR LET YOUR HOLY ONE UNDERGO DECAY [after death].

Christian Standard Bible
because you will not abandon me in Hades or allow your holy one to see decay.

Holman Christian Standard Bible
because You will not leave me in Hades or allow Your Holy One to see decay.

Contemporary English Version
The Lord won't leave me in the grave. I am his holy one, and he won't let my body decay.

Good News Translation
because you will not abandon me in the world of the dead; you will not allow your faithful servant to rot in the grave.

GOD'S WORD® Translation
because you do not abandon my soul to the grave or allow your holy one to decay.

International Standard Version
For you will not abandon my soul to Hades or allow your Holy One to experience decay.

NET Bible
because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.
Classic Translations
King James Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

New King James Version
For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

King James 2000 Bible
Because you will not leave my soul in hades, neither will you allow your Holy One to see corruption.

New Heart English Bible
because you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay.

World English Bible
because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.

American King James Version
Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption.

American Standard Version
Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.

A Faithful Version
For You will not leave My soul in the grave, nor will You allow Your Holy One to see corruption.

Darby Bible Translation
for thou wilt not leave my soul in hades, nor wilt thou give thy gracious one to see corruption.

English Revised Version
Because thou wilt not leave my soul in Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.

Webster's Bible Translation
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Because thou wilt not leaue my soule in graue, neither wilt suffer thine Holy one to see corruption.

Bishops' Bible of 1568
Because thou wylt not leaue my soule in hell, neither wylt thou suffer thyne holy one to see corruption.

Coverdale Bible of 1535
For thou shalt not leaue my soule in hell, nether shalt thou suffer yi Holy to se corrupcion.

Tyndale Bible of 1526
because thou wilt not leve my soul in hell nether wilt suffre thyne holye to se corrupcio.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because You will not leave my soul to Hades, "" Nor will You give Your Holy One to see corruption;

Berean Literal Bible
for You will not abandon my soul into Hades, nor will You allow Your Holy One to see decay.

Young's Literal Translation
because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption;

Smith's Literal Translation
For thou wilt not leave my soul in hades neither wilt thou give thy sanctified one to see corruption.

Literal Emphasis Translation
Because You will not abandon my soul unto Hades, nor will You give Your Holy One to see decay.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Catholic Public Domain Version
For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your Holy One to see corruption.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Because you did not leave my Soul in Sheol and you did not give your Pure One to see destruction.”

Lamsa Bible
Because you will not leave my soul in the grave neither will you suffer your Holy One to see corruption.

NT Translations
Anderson New Testament
because thou wilt not leave my soul in hades, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Godbey New Testament
because thou wilt not leave my soul in Hades, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Haweis New Testament
that thou wilt not leave my soul in the mansion of the dead, nor permit that Holy One of thine to see corruption.

Mace New Testament
because thou wilt not leave my soul in the grave, nor wilt thou give thine holy one a prey to corruption.

Weymouth New Testament
For Thou wilt not leave me in the Unseen World forsaken, nor give up Thy holy One to undergo decay.

Worrell New Testament
because Thou wilt not leave My soul behind unto Hades; neither wilt Thou give Thy Holy One to see corruption.

Worsley New Testament
that Thou wilt not leave my soul in the invisible state, nor suffer thine holy one to see corruption.
















Acts 2:26
Top of Page
Top of Page