Modern Translations New International VersionJust as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected. New Living Translation These teachers oppose the truth just as Jannes and Jambres opposed Moses. They have depraved minds and a counterfeit faith. English Standard Version Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith. Berean Study Bible Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith. New American Standard Bible Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, worthless in regard to the faith. NASB 1995 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith. NASB 1977 And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected as regards the faith. Amplified Bible Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith. Christian Standard Bible Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth. They are men who are corrupt in mind and worthless in regard to the faith. Holman Christian Standard Bible Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith. Contemporary English Version Just as Jannes and Jambres opposed Moses, these people are enemies of the truth. Their minds are sick, and their faith isn't real. Good News Translation As Jannes and Jambres were opposed to Moses, so also these people are opposed to the truth--people whose minds do not function and who are failures in the faith. GOD'S WORD® Translation As Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. Their minds are corrupt, and the faith they teach is counterfeit. International Standard Version Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit. NET Bible And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people--who have warped minds and are disqualified in the faith--also oppose the truth. Classic Translations King James BibleNow as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. New King James Version Now as Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, disapproved concerning the faith; King James 2000 Bible Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. New Heart English Bible Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; people corrupted in mind, disapproved concerning the faith. World English Bible Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected. American King James Version Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. American Standard Version And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. A Faithful Version Now just as Jannes and Jambres stood against Moses, in the same manner also these are brazenly standing against the truth; they are men of depraved minds, reprobate in respect to the faith. Darby Bible Translation Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith. English Revised Version And like as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Webster's Bible Translation Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. Early Modern Geneva Bible of 1587And as Iannes and Iambres withstoode Moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. Bishops' Bible of 1568 For as Iannes and Iambres withstoode Moyses, so do these also resist the trueth: Men of corrupt myndes, reprobate concernyng the fayth: Coverdale Bible of 1535 But like as Iamnes and Iabres withstode Moses, euen so do these also resist the trueth: me they are of corrupte myndes, and lewde as cocernynge ye faith: Tyndale Bible of 1526 As Iannes and Iambres withstode Moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: Literal Translations Literal Standard Versionand even as Jannes and Jambres stood against Moses, so these also stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith; Berean Literal Bible Now as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these oppose the truth, men being depraved in mind, disqualified regarding the faith. Young's Literal Translation and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith; Smith's Literal Translation And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these have withstood the truth: men corrupted in mind, not tried concerning the faith. Literal Emphasis Translation And, by which way Jannes and Jambres took a stand against Moses, thus these also take a stand against the truth, men corrupted in understanding, failing to pass the test concerning the faith. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Catholic Public Domain Version And in the same manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so also will these resist the truth, men corrupted in mind, reprobates from the faith. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut just as Jannes and Jambres arose against Moses, in this way also they have withstood the truth; persons who corrupt their minds and are rejected from faith. Lamsa Bible Now just as Jan’nes and Jam’bres stood up against Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds and far off from the faith. NT Translations Anderson New TestamentNow as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also will withstand the truth; men corrupt in mind, rejected as it respects the faith. Godbey New Testament In the manner in which Jannes and Jambres also resisted Moses, so these indeed resist the truth; men who are corrupt as to their mind, reprobate concerning the faith. Haweis New Testament But in the same manner as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also set themselves in opposition to the truth; men corrupt in mind, reprobate respecting the faith. Mace New Testament Moses did not meet with greater opposition from Jannes and Jambres, than truth does from men so corrupted in their mind, and so adulterated in their faith. Weymouth New Testament And just as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these false teachers withstand the truth--being, as they are, men of debased intellects, and of no real worth so far as faith is concerned. Worrell New Testament And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men utterly corrupted in mind, disapproved concerning the faith. Worsley New Testament And as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; being men of corrupt minds, and of no judgement in the faith. |